Ana Bárbara - Quisiera Volar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Bárbara - Quisiera Volar




Se hace largo y eterno el momento si no estas conmigo
Момент становится долгим и вечным, если ты не со мной.
Hoy quisiera tenerte en mis brazos me muero de frió
Сегодня я хочу, чтобы ты был в моих объятиях, я умираю от холода.
Yo no me controlo ahora salgo corriendo a buscarte
Я не контролирую себя, теперь я бегу за тобой.
Imaginando tu rostro en todas partes
Представляя свое лицо повсюду,
Pero el tiempo y la distancia son mis peores enemigos
Но время и расстояние - мои злейшие враги.
Como quisiera volar y estar contigo
Как я хотел бы летать и быть с тобой.
Y quisiera volar volar volar, volar hasta tus brazos
И я хотел бы летать, летать, летать, летать в твоих объятиях.
Y de nuevo volver a tenerte y volverte a besar
И снова иметь тебя и снова целовать тебя.
Y quisiera volar volar volar, volar a donde estés
И я хотел бы летать, летать, летать, где бы ты ни был.
La distancia es lo menos que importa si pudiera volar
Расстояние-это самое меньшее, что имеет значение, если бы я мог летать
Se hace largo y eterno el momento si no estas conmigo
Момент становится долгим и вечным, если ты не со мной.
Hoy quisiera tenerte en mis brazos me muero de frió
Сегодня я хочу, чтобы ты был в моих объятиях, я умираю от холода.
Yo no me controlo ahora salgo corriendo a buscarte
Я не контролирую себя, теперь я бегу за тобой.
Imaginando tu rostro en todas partes
Представляя свое лицо повсюду,
Pero el tiempo y la distancia son mis peores enemigos
Но время и расстояние - мои злейшие враги.
Como quisiera volar y estar contigo
Как я хотел бы летать и быть с тобой.
Y quisiera volar volar volar, volar hasta tus brazos
И я хотел бы летать, летать, летать, летать в твоих объятиях.
Y de nuevo volver a tenerte y volverte a besar
И снова иметь тебя и снова целовать тебя.
Y quisiera volar volar volar, volar a donde estés
И я хотел бы летать, летать, летать, где бы ты ни был.
La distancia es lo menos que importa si pudiera volar
Расстояние-это самое меньшее, что имеет значение, если бы я мог летать
Y de nuevo volver a tenerte y volverte a besar
И снова иметь тебя и снова целовать тебя.
Y quisiera volar volar volar, volar a donde estés
И я хотел бы летать, летать, летать, где бы ты ни был.
La distancia es lo menos que importa si pudiera volar, volar
Расстояние-это самое меньшее, что имеет значение, если бы я мог летать, летать.





Writer(s): luis lozano, felipe barrientos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.