Ana Bárbara - Que Ironia (Rock Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Bárbara - Que Ironia (Rock Version)




Que Ironia (Rock Version)
Какая ирония (Рок-версия)
Fue pura tontería
Это была полная глупость,
Lo que el me decía
Всё, что ты мне говорил.
Se burlo de mi y del amor que le tenía
Ты насмехался надо мной и над моей любовью к тебе.
Fue pura fantasía
Это была чистая фантазия,
Lo que yo vivía
То, чем я жила.
Lo que me enoja es que yo ni en cuenta lo tenía
Меня злит, что я даже не подозревала об этом.
Mira que ironía
Посмотри, какая ирония,
Jugó todo este tiempo con que me quería
Ты всё это время играл моей любовью.
Y yo que me engañe haciendo que le creía
А я обманывала себя, делая вид, что верю тебе.
Caí en la trampa de él, caí en la trampa mía
Я попала в твою ловушку, я попала в свою собственную ловушку.
Quien me lo diría
Кто бы мог сказать мне,
Que al pasar el tiempo me enamoraría
Что со временем я влюблюсь.
Que yo creyendo en el, mi piel se la daría
Что, веря тебе, я отдам тебе всю себя.
Que el se gano mi amor y yo su amor perdía
Что ты завоевал мою любовь, а я потеряла твою.
Mira que ironía
Посмотри, какая ирония.
Fue pura fantasía
Это была чистая фантазия,
Lo que yo vivía
То, чем я жила.
Lo que me enoja es que yo ni en cuanta lo tenía
Меня злит, что я даже не подозревала об этом.
Mira que ironía
Посмотри, какая ирония,
Jugó todo este tiempo con que me quería
Ты всё это время играл моей любовью.
Y yo que me engañe haciendo que le creía
А я обманывала себя, делая вид, что верю тебе.
Caí en la trampa de él, caí en la trampa mía
Я попала в твою ловушку, я попала в свою собственную ловушку.
Quien me lo diría
Кто бы мог сказать мне,
Que al pasar el tiempo me enamoraría
Что со временем я влюблюсь.
Que yo creyendo en el, mi piel se la daría
Что, веря тебе, я отдам тебе всю себя.
Que el se gano mi amor y yo su amor perdía
Что ты завоевал мою любовь, а я потеряла твою.
Mira que ironía
Посмотри, какая ирония,
Mira que ironía
Посмотри, какая ирония,
Jugó todo este tiempo con que me quería
Ты всё это время играл моей любовью.
Y yo que me engañe haciendo que le creía
А я обманывала себя, делая вид, что верю тебе.
Caí en la trampa de él, caí en la trampa mía
Я попала в твою ловушку, я попала в свою собственную ловушку.
Quien me lo diría
Кто бы мог сказать мне,
Que al pasar el tiempo me enamoraría
Что со временем я влюблюсь.
Que yo creyendo en el, mi piel se la daría
Что, веря тебе, я отдам тебе всю себя.
Que el se gano mi amor y yo su amor perdía
Что ты завоевал мою любовь, а я потеряла твою.
Mira que ironía
Посмотри, какая ирония.
Y fue culpa mía
И это была моя вина.
Mira que ironía
Посмотри, какая ирония.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.