Ana Bárbara - Sin Mentiras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Bárbara - Sin Mentiras




Sin Mentiras
Без лжи
Háblame de frente sinceramente
Говори мне прямо, искренне,
Dime la verdad no la escondas mas, ya dímela
Скажи мне правду, не скрывай её больше, скажи мне уже.
Quisiera saber cual es tu juego
Я хочу знать, какова твоя игра,
Que pretendes tu con esa actitud de niño bueno
Что ты хочешь добиться этим поведением хорошего мальчика?
Sin mentiras por dios que me causas dolor me lastimas
Без лжи, ради бога, ты причиняешь мне боль, ранишь меня.
Lo que dices jamas te lo voy a creer es mentira
То, что ты говоришь, я никогда не поверю, это ложь.
Sin mentiras por dios que me causas dolor me lastimas
Без лжи, ради бога, ты причиняешь мне боль, ранишь меня.
Lo que dices jamas te lo voy a creer es mentira
То, что ты говоришь, я никогда не поверю, это ложь.
Háblame de frente sinceramente
Говори мне прямо, искренне,
Quítate el disfraz se que te ira mal sin mentiras
Сними маску, я знаю, тебе будет плохо без лжи.
Sin mentiras por dios que me causas dolor me lastimas
Без лжи, ради бога, ты причиняешь мне боль, ранишь меня.
Lo que dices jamas te lo voy a creer es mentira
То, что ты говоришь, я никогда не поверю, это ложь.
Sin mentiras por dios que me causas dolor me lastimas
Без лжи, ради бога, ты причиняешь мне боль, ранишь меня.
Lo que dices jamas te lo voy a creer es mentira
То, что ты говоришь, я никогда не поверю, это ложь.
Puede ser que si me dices la verdad yo acepte
Может быть, если ты скажешь мне правду, я приму её.
Tu me gustas y no lo puedo yo evitar al verte
Ты мне нравишься, и я не могу этого избежать, когда вижу тебя.
Es mejor que ya me digas la verdad de frente
Лучше скажи мне правду прямо в лицо.
Sin mentiras por dios que me causas dolor me lastimas
Без лжи, ради бога, ты причиняешь мне боль, ранишь меня.
Lo que dices jamas te lo voy a creer es mentira
То, что ты говоришь, я никогда не поверю, это ложь.
Sin mentiras por dios que me causas dolor me lastimas
Без лжи, ради бога, ты причиняешь мне боль, ранишь меня.
Lo que dices jamas te lo voy a creer es mentira
То, что ты говоришь, я никогда не поверю, это ложь.





Writer(s): Armenta Eufrassio Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.