Ana Bárbara - Son Mentiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Bárbara - Son Mentiras




Son Mentiras
Son Mentiras
Yo creía que a tu lado seria un día muy feliz
I thought that by your side, I would be so happy one day
Y pensé que era mejor seguir así
And I thought that it was better to keep it that way
Tantos años que he sufrido tanta lucha que he tenido
So many years I have suffered, so many struggles I have had
Por lograr un gran amor siempre tener
In order to find a great love that would be forever
Y ahora vienes a pedirme que regrese a ti otra vez
And now you come to ask me to go back to you again
Y ahora el mundo con mentiras tu lo tratas de engañar
And now you try to fool the world with your lies
Es difícil que a tu lado yo pretenda regresar
It is hard for me to believe that I would want to go back to you
No te amo ya no insistas vete ya
I don't love you anymore, don't insist, go away
Son mentiras son mentiras nada mas
They're lies, they're lies, nothing more
Es inútil otra vez dar marcha atrás
It's useless to go back again
Y aunque grites que me quieres no podre nunca volver
And even though you shout that you love me, I will never be able to go back
Tu cariño de mi mente lo borre
I have erased your affection from my mind
Y pensar que tanto y tanto te adore
And to think that I adored you so much
Y pensar que con locura yo te ame
And to think that I loved you with all my heart
Y pensar que a ti de todo lo mejor siempre te di
And to think that I always gave you the best of everything
Me has fallado nunca lo pensé de ti
You have failed me, I never thought you would
Son mentiras son mentiras nada mas
They're lies, they're lies, nothing more
Es inútil otra vez dar marcha atrás
It's useless to go back again
Y aunque grites que me quieres no podre nunca volver
And even though you shout that you love me, I will never be able to go back
Tu cariño de mi mente lo borre
I have erased your affection from my mind
Son mentiras son mentiras nada mas
They're lies, they're lies, nothing more
Es inútil otra vez dar marcha atrás
It's useless to go back again
Y aunque grites que me quieres no podre nunca volver
And even though you shout that you love me, I will never be able to go back
Tu cariño de mi mente lo borre
I have erased your affection from my mind
Y aunque grites que me quieres no podre nunca volver
And even though you shout that you love me, I will never be able to go back
Tu cariño de mi mente lo borre
I have erased your affection from my mind





Writer(s): ARMENTA EUFRASSIO RAFAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.