Paroles et traduction Ana Bárbara - Te Metiste
Te Metiste
You Got Inside Me
Como
te
pago
todas
las
noches
How
can
I
ever
thank
you
for
all
the
nights
Todas
las
veces
que
me
has
hecho
tan
feliz
All
the
times
you've
made
me
so
happy
Tu
te
entregas
totalmente
You
give
yourself
completely
Me
recuerdas
que
eres
solo
para
mi
Reminding
me
that
you're
only
mine
Como
te
digo,
como
te
explico
How
can
I
tell
you,
how
can
I
explain
Que
necesito
estarte
haciendo
sonreír
That
I
need
to
make
you
smile
No
quiero
ver
tu
carita
I
don't
want
to
see
your
face
Destrozada
por
el
llanto
y
la
tristeza
Torn
apart
by
tears
and
sadness
Porque
me
pone
a
sufrir
Because
it
makes
me
suffer
Te
metiste
completamente
en
mi
vida
You've
completely
entered
my
life
No
hay
un
momento
que
no
esté
pensando
en
ti
There's
not
a
moment
that
I'm
not
thinking
of
you
Y
te
metiste
como
el
agua
entre
las
manos
And
you've
entered
like
water
between
my
hands
Para
quedarte
siempre,
siempre
junto
a
mi
To
stay
forever,
always
by
my
side
Y
te
metiste
así
como
no
queriendo
And
you've
entered
as
if
you
didn't
want
to
Me
enamoraste,
me
ilusionaste,
y
hoy
soy
solo
para
ti
You
made
me
fall
in
love,
gave
me
hope,
and
today
I'm
only
yours
Como
te
digo,
como
te
explico
How
can
I
tell
you,
how
can
I
explain
Que
necesito
estarte
haciendo
sonreír
That
I
need
to
make
you
smile
No
quiero
ver
tu
carita
I
don't
want
to
see
your
face
Destrozada
por
el
llanto
y
la
tristeza
Torn
apart
by
tears
and
sadness
Porque
me
pone
a
sufrir
Because
it
makes
me
suffer
Te
metiste
completamente
en
mi
vida
You've
completely
entered
my
life
No
hay
un
momento
que
no
esté
pensando
en
ti
There's
not
a
moment
that
I'm
not
thinking
of
you
Te
metiste
como
el
agua
entre
las
manos
You've
entered
like
water
between
my
hands
Para
quedarte
siempre,
siempre
junto
a
mi
To
stay
forever,
always
by
my
side
Te
metiste
así
como
no
queriendo
You've
entered
as
if
you
didn't
want
to
Me
enamoraste,
me
ilusionaste,
y
hoy,
hoy
soy
solo
You
made
me
fall
in
love,
gave
me
hope,
and
today,
today
I'm
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.