Ana Bárbara - Te Regalo La Lluvia - Album Version (Pop) - traduction des paroles en russe




Te Regalo La Lluvia - Album Version (Pop)
Te regalo la lluvia de mis ojos
Я дарю тебе дождь из моих глаз
Te regalo el deseo de mis manos
Я даю тебе желание моих рук
Para cuando me extrañes
Когда ты скучаешь по мне
Te sigan abrazando
продолжай обнимать тебя
Te regalo el penúltimo "te quiero"
Я дарю тебе предпоследнее Я люблю тебя
Porque mientras mi boca tenga voz
Потому что пока у моего рта есть голос
No dejará de nombrarte
Он не перестанет называть тебя
Aunque me duela el corazón
Хотя мое сердце болит
Y así será
И так будет
Porque el olvido es una forma de pensarte
Потому что забвение - это способ думать о себе
Y aunque mi corazón se sienta herido
И хотя мое сердце болит
No tengo más remedio que extrañarte
У меня нет выбора, кроме как скучать по тебе
Así será
Вот как это будет
Así será
Вот как это будет
Porque si niego que jamás te amé, no existo
Потому что, если я буду отрицать, что никогда не любил тебя, меня не существует.
Me puedo desvelar con tu recuerdo
Я могу бодрствовать с твоей памятью
Colgándole a la luna mil "te quieros", ah
Повесить тысячу слов Я люблю тебя на луну, ах
Así será
Вот как это будет
Te regalo mis párpados cansados
Я дарю тебе свои усталые веки
Ay, este nido de sueños amarrados
О, это гнездо связанных мечтаний
Para cuando me extrañes
Когда ты скучаешь по мне
Me sientas a tu lado
ты посадишь меня рядом с собой
Y así será
И так будет
Porque el olvido es una forma de pensarte
Потому что забвение - это способ думать о себе
Y aunque mi corazón se sienta herido
И хотя мое сердце болит
No tengo más remedio que extrañarte, ay
У меня нет выбора, кроме как скучать по тебе, ох
Así será
Вот как это будет
Así será
Вот как это будет
Porque si niego que jamás te amé, no existo
Потому что, если я буду отрицать, что никогда не любил тебя, меня не существует.
Me puedo desvelar con tu recuerdo
Я могу бодрствовать с твоей памятью
Colgándole a la luna mil "te quieros", ay
Повесить тысячу слов Я люблю тебя на луну, ох
Así será
Вот как это будет
Porque si niego que jamás te amé, no existo
Потому что, если я буду отрицать, что никогда не любил тебя, меня не существует.
Me puedo desvelar con tu recuerdo
Я могу бодрствовать с твоей памятью
Colgándole a la luna mil "te quieros", ah
Повесить тысячу слов Я люблю тебя на луну, ах
Así será
Вот как это будет
Ay
Ой
Ah-ah, así será
Ах-ах, так и будет
Ay-ay, así será
Ай-ай, так и будет





Writer(s): Enrique Guzman Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.