Ana Bárbara - Te Vas O Te Quedas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Bárbara - Te Vas O Te Quedas




Te Vas O Te Quedas
Уйдешь Или Остаешься
Solo falta que tu me desprecies
Осталось только, чтобы ты мной пренебрег,
Solo falta que tu me traiciones
Осталось только, чтобы ты меня предал,
Pa′ quitarme de plano la vida
Чтобы я совсем из жизни ушла.
Solo falta que tu me abandones
Осталось только, чтобы ты меня бросил,
Mis amigos por cien me dejaron
Мои друзья меня сто раз бросали,
Cuanto amor he tenido y me olvida
Сколько любви было, а меня забывают.
Solo falta que tu te me vayas
Осталось только, чтобы ты ушел,
Pa' quitarme de plano la vida
Чтобы я совсем из жизни ушла.
Tu has llegado a formar en mi mundo
Ты пришел и создал в моем мире
La ilusión con que tanto soñaba
Иллюзию, о которой я так мечтала.
Pero ya te me estas escapando
Но ты уже ускользаешь от меня,
Como todos te quieres portar
Как и все, ты хочешь поступить.
Yo no puedo obligarte a quererme
Я не могу заставить тебя любить меня,
Tu sabrás si por otra me dejas
Ты сам знаешь, бросишь ли ты меня ради другой.
Yo no voy a labrar tu desgracia
Я не буду причиной твоего несчастья,
Tu sabrás si te vas o te quedas
Ты сам знаешь, уйдешь ты или останешься.
No es posible ganarle al destino
Невозможно победить судьбу,
Cuando todo se tiene perdido
Когда все потеряно.
No es posible olvidar un cariño
Невозможно забыть любовь,
Que se lleva en el alma metido
Которая живет в душе.
Yo nací pa′ vivir sin consuelo
Я рождена жить без утешения,
Todo el mundo me hiere y me olvida
Весь мир ранит меня и забывает.
Solo falta que tu te me vayas
Осталось только, чтобы ты ушел,
Pa' quitarme de plano la vida
Чтобы я совсем из жизни ушла.
Tu has llegado a formar en mi mundo
Ты пришел и создал в моем мире
La ilusión con que tanto soñaba
Иллюзию, о которой я так мечтала.
Pero ya te me estas escapando
Но ты уже ускользаешь от меня,
Como todos te quieres portar
Как и все, ты хочешь поступить.
Yo no puedo obligarte a quererme
Я не могу заставить тебя любить меня,
Tu sabrás si por otra me dejas
Ты сам знаешь, бросишь ли ты меня ради другой.
Yo no voy a labrar tu desgracia
Я не буду причиной твоего несчастья,
Tu sabrás si te vas o te quedas.
Ты сам знаешь, уйдешь ты или останешься.





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.