Ana Bárbara - Todo Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Bárbara - Todo Contigo




Todo Contigo
Everything with You
que no es justa esta despedida
I know it is not fair this departure
Que me esta haciendo en el alma
That is hurting my soul
Tu sabes cuanto en ti confie
You know how much I confided in you
Y cuanto mas te amaba
And how much more I loved you
Quiza DIOS hizo a la mujer
Perhaps GOD made the woman
Para que el hombre siempre de olvidos
For the man to always forget
Y tu no eres la ecepcion
And you are no exception
Ya que mas da
What's the difference
Ya que todo da lo mismo
Since everything is the same
Pero mas que el dolor de sentirme engañada
But more than the pain of feeling deceived
Me asusta la idea de la soledad
The idea of loneliness scares me
Al llegar la noche y la madrugada
When the night and the dawn arrive
Morir pensando con quien estaras
Dying thinking about who with you will be
Con quien jugaras a besarte en el alma
Who you will play with kissing their soul
Y a encender hogueras bajo de las mantas
And to kindle fires under the blankets
Mas esta tristeza que a entrado en mi casa
But this sadness in my house
Me asusta la idea de no verte mas
The idea of not seeing you again scares me
Quiza DIOS hizo a la mujer
Perhaps GOD made the woman
Para soportar las heridas
To withstand the wounds
Que el hombre le hace sin pensar
That a man gives her without thinking
Que la mujer le dio la vida
That the woman gave him life
Pero mas que el dolor...(bis)
But more than the pain...(bis)
Con quien jugaras...(bis)
Who you will play with...(bis)
Pero mas que el dolor...(bis)
But more than the pain...(bis)
Con quien jugaras a besarte en el alma
Who you will play with kissing their soul
Y a encender hogueras bajo las mantas
And to kindle fires under the blankets
Mas esta tristeza que a entrado en mi casa
But this sadness in my house
Me asusta la idea de no verte mas
The idea of not seeing you again scares me
Me asusta la idea de no verte mas
The idea of not seeing you again scares me





Writer(s): Danelli Beto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.