Paroles et traduction Ana Bárbara - Tu Ingratitud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ingratitud
Your Ungrateful Ways
Ya
soporté
tu
ingratitud
I've
put
up
with
your
ungrateful
ways
Espina
de
tu
fría
crueldad
Marked
with
your
cold
cruelty
Y
me
aguanté
And
I've
endured
Porque
yo
respeté
Because
I
respected
Tus
sentimientos
Your
feelings
Pero
por
favor
But
please
Respétame
también
Respect
me
too
Si
te
encontraste
un
nuevo
amor
If
you've
found
yourself
a
new
love
Te
felicito,
está
muy
bien
I
say
congratulations,
it's
all
good
Fíjate
ante
quién
Be
mindful
of
who
you
Vas
presumiendo
Are
bragging
to
No
me
quieras
ver
Don't
want
me
Vengando
mi
dolor
Seeing
my
pain
Déjame,
si
quiera
Leave
me
be
Asimilar
que
para
siempre
te
he
perdido
To
get
used
to
this
idea
of
losing
you
forever
¿No
ves
que
aún
mi
corazón
sigue
prendido
Don't
you
see
that
my
heart
still
burns
Entre
las
llamas
que
tu
olvido
le
dejó?
Amongst
the
flames
that
your
neglect
has
left?
Solo
dame
un
tiempo
Just
give
me
some
time
Que
yo
no
creo
que
dure
mucho
esto
que
siento
I
don't
think
this
pain
will
last
much
longer
Hiciste
todo
lo
que
pudo
lastimarme
You've
done
your
best
to
hurt
me
Pero
ahora
vas
a
odiarme,
ya
verás
But
now
the
tide
will
turn,
you'll
see
Si
te
encontraste
un
nuevo
amor
If
you've
found
yourself
a
new
love
Te
felicito,
está
muy
bien
I
say
congratulations,
it's
all
good
Fíjate
ante
quién
Be
mindful
of
who
you
Vas
presumiendo
Are
bragging
to
No
me
quieras
ver
Don't
want
me
Vengando
mi
dolor
Seeing
my
pain
Déjame,
si
quiera
Leave
me
be
Asimilar
que
para
siempre
te
he
perdido
To
get
used
to
this
idea
of
losing
you
forever
¿No
ves
que
aun
mi
corazón
sigue
prendido
Don't
you
see
that
my
heart
still
burns
Entre
las
llamas
que
tu
olvido
le
dejó?
Amongst
the
flames
that
your
neglect
has
left?
Solo
dame
un
tiempo
Just
give
me
some
time
Que
yo
no
creo
que
dure
mucho
esto
que
siento
I
don't
think
this
pain
will
last
much
longer
Hiciste
todo
lo
que
pudo
lastimarme
You've
done
your
best
to
hurt
me
Pero
ahora
vas
a
odiarme,
ya
verás
But
now
the
tide
will
turn,
you'll
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.