Ana Bárbara - Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Bárbara - Veneno




Veneno
Яд
Con la confianza en pedazos y huellas de tus mentiras
С разбитым доверием и следами твоей лжи
Y sin contemplaciones sin secretos ni escondidas
И без раздумий, без тайн и секретов
Con un letrero en el alma que dice cuanto te quiero
С надписью на душе, говорящей, как сильно я тебя люблю
Salí arrastrando cadenas buscando un nuevo sendero
Я вышла, волоча цепи, в поисках новой тропы
Y a la mitad del camino tropiezo con la mirada
И на полпути я встретила взгляд
De quien me ofrece su nido y todo a cambio de nada
Того, кто предлагает мне свое гнездо, и все это даром
Mas con profunda tristeza de esa de la de a deberás
Но с глубокой печалью, той самой, настоящей
Mi piel vivo las caricias de tus manos traicioneras
Моей кожей я переживаю ласки твоих предательских рук
Por ti pude encerrar mis defectos si
Ради тебя я могла скрыть свои недостатки, да
Pude bañarte con mi mentol y así lavar tus pecados
Могла омыть тебя моей ментоловой свежестью и смыть твои грехи
De que veneno me has dado que
Каким же ядом ты меня отравил, что
Tan insensible he quedado, y nada puedo sentir por quien
Я стала такой бесчувственной, и ничего не могу чувствовать к тому, кто
Se esta muriendo a mi lado
Умирает рядом со мной
Que dios bendiga esos ojos y lo que llevan adentro
Да благословит Бог эти глаза и то, что в них скрыто
Encuentren eco algún día sus hermosos sentimientos
Пусть однажды найдут отклик твои прекрасные чувства
Y en mi que logre apartarme por siempre de su memoria
А я пусть смогу навсегда стереть тебя из своей памяти
Me voy contigo al infierno pero el merece la gloria
Я отправлюсь с тобой в ад, но ты заслуживаешь рая
Por ti pude encerrar mis defectos si
Ради тебя я могла скрыть свои недостатки, да
Pude bañarte con mi mentol y así lavar tus pecados
Могла омыть тебя моей ментоловой свежестью и смыть твои грехи
De que veneno me has dado que
Каким же ядом ты меня отравил, что
Tan insensible he quedado, y nada puedo sentir por quien
Я стала такой бесчувственной, и ничего не могу чувствовать к тому, кто
Se esta muriendo a mi lado
Умирает рядом со мной





Writer(s): SOLIS MARCO ANTONIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.