Ana Bárbara - Yo Soy la Mujer - Versión Banda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Bárbara - Yo Soy la Mujer - Versión Banda




Yo Soy la Mujer - Versión Banda
I Am the Woman - Banda Version
que aunque he sufrido en el pasado
I know that although I have suffered in the past
Y las cosas del amor se fueron yendo día a día
And the things of love have been going away day by day
Y que ese abandono trajo algo
And I know that this abandonment brought something
El sentirse sola frente al mundo te da fuerza día a día
Feeling alone before the world gives you strength every day
Cuando te miro a los ojos
When I look into your eyes
Y me das esa sonrisa dejo de ser la mujer
And you give me that smile I stop being the woman
Que trabaja día y noche
Who works day and night
Que soñaba que este amor le iba a llegar
Who dreamed that this love would come to her
Por que yo soy la mujer
Because I am the woman
Que entrega su corazón
Who gives her heart away
Con la mirada al cielo nada, nadie cambia lo que soy
With her eyes towards heaven nothing, nobody changes what I am
Por que yo soy la mujer
Because I am the woman
No estoy dispuesta a perder
I am not willing to lose
Con la mirada al cielo
With my eyes towards heaven
Si me caigo me levantare
If I fall I will get up again
Podrán cambiar las cosas
Things may change
Tener más o tener menos
To have more or to have less
Pero lo único que importa es lo que llevas bien adentro
But the only thing that matters is what you carry deep inside
Sentir cada mañana
To feel every morning
Buscarte en mi camino
Looking for you on my way
Y luchar por este amor que va cambiando mi destino
And to fight for this love that is changing my destiny
Cuando te miro a los ojos
When I look into your eyes
Y me das esa sonrisa dejo de ser la mujer
And you give me that smile I stop being the woman
Que trabaja día y noche
Who works day and night
Que soñaba que este amor le iba a llegar
Who dreamed that this love would come to her
Por que yo soy la mujer
Because I am the woman
Que entrega su corazón
Who gives her heart away
Con la mirada al cielo nada, nadie cambia lo que soy
With her eyes towards heaven nothing, nobody changes what I am
Por que yo soy la mujer
Because I am the woman
No estoy dispuesta a perder
I am not willing to lose
Con la mirada al cielo
With my eyes towards heaven
Si me caigo me levantare
If I fall I will get up again
(Por que yo soy la mujer)
(Because I am the woman)
(Que entrega su corazón)
(Who gives her heart away)
(Con la mirada al cielo nada, nadie cambia lo que soy)
(With her eyes towards heaven nothing, nobody changes what I am)
(Por que yo soy la mujer)
(Because I am the woman)
(No estoy dispuesta a perder)
(I am not willing to lose)
(Con la mirada al cielo)
(With my eyes towards heaven)
(Si me caigo me levantare)
(If I fall I will get up again)
Por que yo soy la mujer
Because I am the woman
Que entrega su corazón
Who gives her heart away
Con la mirada al cielo nada, nadie cambia lo que soy
With her eyes towards heaven nothing, nobody changes what I am
Por que yo soy la mujer
Because I am the woman
No estoy dispuesta a perder
I am not willing to lose
Con la mirada al cielo
With my eyes towards heaven
Si me caigo me levantare
If I fall I will get up again





Writer(s): ALBERTO SLEZYNGER, ALEXIS ROMAN ESTIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.