Paroles et traduction Ana Bárbara - Yo solo sé querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo solo sé querer
I Only Know How to Love
Parece
que
gozaras
haciéndome
sufrir,
dándome
celos
It
seems
like
you
enjoy
making
me
suffer
by
making
me
jealous
Paseándote
con
otra
en
mi
nariz,
para
que
todo
el
pueblo
Walking
around
with
another
woman
in
front
of
my
face,
so
that
the
whole
town
Me
mire
y
me
señale
y
me
haga
blanco
de
su
bien
y
de
sus
males
смотрит
на
меня
и
указывает
пальцем,
и
делает
меня
мишенью
их
добра
и
зла
Amor
que
quieres
hacer
de
mi
My
love,
what
do
you
want
to
do
with
me?
No
vez
que
yo
no
tengo
ni
un
poquito
de
maldad
por
el
contrario
Don't
you
see
that
I
don't
have
an
ounce
of
evil?
On
the
contrary,
Me
mato
intentado
complacerte
y
me
volvería
a
matar
I
kill
myself
trying
to
please
you
and
I
would
kill
myself
again
Si
fuera
necesario
If
necessary
Pero
tu
ni
te
enteras
y
me
mientes
y
me
engañas
But
you
don't
even
notice
and
you
lie
to
me
and
deceive
me
Y
me
hieres
y
me
pegas,
en
el
alma
And
you
hurt
me
and
you
beat
me,
in
my
soul
Amor
no
entiendo
bien
porque,
eres
así
My
love,
I
don't
understand
why
you
are
like
this
Y
yo
solo
se
querer
y
querer
y
querer
con
todita
mi
vida
And
I
only
know
how
to
love
and
love
and
love
with
all
my
life
Y
tu
tan
solo
me
sabes
mentir,
y
mentir
y
mentir
And
you
only
know
how
to
lie
to
me,
to
lie
and
to
lie
Y
llenarme
de
heridas
And
fill
me
with
wounds
Y
yo
solo
se
llorar,
y
llorar
y
llorar,
y
me
sigo
entregando
And
I
only
know
how
to
cry
and
cry
and
cry,
and
I
keep
giving
myself
away
Pero
de
tanto
querer
por
querer,
de
llorar
sin
razón
But
from
loving
so
much
for
loving,
from
crying
for
no
reason
Amor
ya
me
estoy
cansando
My
love,
I
am
getting
tired
Y
yo
solo
se
querer
y
querer
y
querer
con
todita
mi
vida
And
I
only
know
how
to
love
and
love
and
love
with
all
my
life
Y
tu
tan
solo
me
sabes
mentir,
y
mentir
y
mentir
And
you
only
know
how
to
lie
to
me,
to
lie
and
to
lie
Y
llenarme
de
heridas
And
fill
me
with
wounds
Y
yo
solo
se
llorar,
y
llorar
y
llorar,
y
me
sigo
entregando
And
I
only
know
how
to
cry
and
cry
and
cry,
and
I
keep
giving
myself
away
Pero
de
tanto
querer
por
querer,
de
llorar
sin
razón
But
from
loving
so
much
for
loving,
from
crying
for
no
reason
Amor
ya
me
estoy
cansando
My
love,
I
am
getting
tired
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julia zulema
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.