Ana Bekuta - Brojanica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Bekuta - Brojanica




Brojanica
Rosary Beads
Ja sam ti je darovala,
I gave you a gift,
Dok sam ti se radovala
While I was happy
Da te čuva kad me nema...
To keep you when I'm not around...
X2
X2
Kad zaljubljen negde sletiš
When you fall in love somewhere
Da se uvek mene setiš
So you will always remember me
Dok ti život brigu sprema...
As life brings you many worries...
Kao dobrog glasa ptica
Like a bird with a cheerful voice,
Oko ruke brojanica, jedno davno obećanje
The rosary beads around your wrist, an old promise
Nek' ti kažu ko te voli i ko se za tebe moli
Let them tell you who loves you and who is praying for you
Svako veče pred spavanje,
Every night before bed,
Milo moje pred spavanje...
My sweet, before bed...
Ja sam ti je ostavila,
I left it for you,
Nikad nisam zažalila
I never regretted it
Dok smo živi nek' nas veže
As long as we live, let it bind us
X2
X2
Nek' te digne kada toneš
Let it lift you up when you're down
Nek' te seti kada kloneš
Let it comfort you when you're lost
Da od težeg ima teže
That there are worse things
Kao dobrog glasa ptica
Like a bird with a cheerful voice,
Oko ruke brojanica, jedno davno obećanje
The rosary beads around your wrist, an old promise
Nek' ti kažu ko te voli i ko se za tebe moli
Let them tell you who loves you and who is praying for you
Svako veče pred spavanje,
Every night before bed,
Milo moje pred spavanje
My sweet, before bed
Ja sam ti je poklonila,
I gave it to you,
Dok sam u tvom srcu bila
While I was in your heart
Da me uvek po njoj pamtiš
So you will always remember me by it
X2
X2
Kad ostanu reči samo
When only words remain
Da se setiš da se znamo
To remember that we know each other
I da možeš da se vratiš
And that you can come back
Kao dobrog glasa ptica
Like a bird with a cheerful voice,
Oko ruke brojanica, jedno davno obećanje
The rosary beads around your wrist, an old promise
Nek' ti kažu ko te voli i ko se za tebe moli
Let them tell you who loves you and who is praying for you
Svako veče pred spavanje,
Every night before bed,
Milo moje pred spavanje
My sweet, before bed





Writer(s): Sasa Milosevic, Sasa Popovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.