Paroles et traduction Ana Belén - Noche de Máscaras (with Chico Buarque)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Máscaras (with Chico Buarque)
Masquerade Night (with Chico Buarque)
¿Quién
eres
tú?
Who
are
you?
Si
te
gusto
adivina
quien
soy.
If
you
like
me,
guess
who
I
am.
Los
dos
enmascarados
indagan
The
two
masked
figures
inquire
En
su
enamorado
preguntando
así.
Of
their
love,
questioning
like
this.
Quién
eres
tú
dime
luego,
Who
are
you,
tell
me
now,
Que
quiero
aprender
este
juego,
That
I
might
learn
this
game,
Que
quiero
morir
en
tus
brazos,
That
I
might
die
in
your
arms,
Que
quiero
quemarme
en
tu
fuego.
That
I
might
burn
in
your
fire.
Yo
soy
el
que
ronda,
poeta
y
cantor,
I
am
the
one
who
wanders,
poet
and
singer,
Mi
tiempo
y
mi
vida
es
buscar
el
amor.
My
time
and
my
life
is
to
seek
love.
Yo
tengo
un
pandero.
I
have
a
tambourine.
Me
gusta
cantar.
I
like
to
sing.
Yo
nado
en
dinero.
I
swim
in
money.
No
tengo
un
real.
I
don't
have
a
real.
Fui
reina
del
baile,
ya
no
sé
danzar.
I
was
the
queen
of
the
ball,
I
don't
know
how
to
dance
anymore.
Yo,
modestia
aparte,
nací
para
sambar.
I,
with
all
modesty,
was
born
to
samba.
Yo
soy
tan
pequeña.
I
am
so
small.
Mi
tiempo
pasó.
My
time
has
passed.
Yo
soy
Colombina.
I
am
Columbine.
Yo
soy
Pierrot.
I
am
Pierrot.
Pero
es
carnaval,
But
it
is
carnival,
No
me
digas
más
quién
eres
tú,
Don't
tell
me
who
you
are,
Volverá
todo
a
ser
tan
normal,
Everything
will
be
normal
again,
Deja
todo
acabar,
Let
it
end,
Deja
el
barco
correr,
Let
the
boat
sail,
Deja
el
sol
despertar
Let
the
sun
rise
Que
hoy
yo
soy
That
today
I
am
De
la
forma
que
me
quieras
ver,
Whatever
you
want
to
see
of
me,
Lo
que
quieras
pedir
te
lo
doy,
Whatever
you
ask,
I'll
give
it
to
you,
Seas
quien
puedas
ser
Whoever
you
may
be
Lo
que
Dios
quiera
es
What
God
wills
is
Seas
quien
puedas
ser
Whoever
you
may
be
Lo
que
Dios
quiera
es.
What
God
wills
is.
Yo
soy
el
que
ronda,
poeta
y
cantor,
I
am
the
one
who
wanders,
poet
and
singer,
Mi
tiempo
y
mi
vida
es
buscar
el
amor.
My
time
and
my
life
is
to
seek
love.
Yo
tengo
un
pandero.
I
have
a
tambourine.
Me
gusta
cantar.
I
like
to
sing.
Yo
nado
en
dinero.
I
swim
in
money.
No
tengo
un
real.
I
don't
have
a
real.
Fui
reina
del
baile,
ya
no
sé
bailar.
I
was
the
queen
of
the
ball,
I
don't
know
how
to
dance
anymore.
Yo,
modestia
aparte,
nací
para
sambar.
I,
with
all
modesty,
was
born
to
samba.
Yo
soy
tan
pequeña.
I
am
so
small.
Mi
tiempo
pasó.
My
time
has
passed.
Yo
soy
Colombina.
I
am
Columbine.
Yo
soy
Pierrot.
I
am
Pierrot.
Pero
es
carnaval,
But
it
is
carnival,
No
me
digas
más
quién
eres
tú,
Don't
tell
me
who
you
are,
Volverá
todo
a
ser
tan
normal,
Everything
will
be
normal
again,
Deja
todo
acabar,
Let
it
end,
Deja
el
barco
correr,
Let
the
boat
sail,
Deja
el
sol
despertar
Let
the
sun
rise
Que
hoy
yo
soy
That
today
I
am
De
la
forma
que
me
quieras
ver,
Whatever
you
want
to
see
of
me,
Lo
que
quieras
pedir
te
lo
doy,
Whatever
you
ask,
I'll
give
it
to
you,
Seas
quien
puedas
ser
Whoever
you
may
be
Lo
que
Dios
quiera
es,
What
God
wills
is,
Seas
quien
puedas
ser
Whoever
you
may
be
Lo
que
Dios
quiera
es.
What
God
wills
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.