Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un vestido y un amor
Ein Kleid und eine Liebe
Without
a
second
thought
I
would
choose
Ohne
einen
zweiten
Gedanken
würde
ich
wählen
The
path
I
am
now
walking
on
Den
Weg,
den
ich
jetzt
gehe
Without
any
doubts
or
regrets
Ohne
Zweifel
oder
Bedauern
I
think
this
is
the
place
where
I
belong
Ich
glaube,
hier
gehöre
ich
hin
Times
have
changed
and
so
have
I
Zeiten
haben
sich
geändert
und
ich
mich
auch
So
why
should
I
give
in
before
I've
even
tried?
Warum
also
aufgeben,
bevor
ich
es
versucht
habe?
Another
page
is
turned
Eine
weitere
Seite
wird
umgeschlagen
In
the
filthy
book
of
entertainment
Im
schmutzigen
Buch
der
Unterhaltung
As
nobody
learns
a
simple
thing
Da
niemand
eine
einfache
Sache
lernt
And
open
minds
only
enforce
restraint
Und
offene
Köpfe
nur
Zwang
verstärken
So
I'll
do
what's
right
for
me
Also
werde
ich
tun,
was
für
mich
richtig
ist
Even
if
for
you
it's
wrong
Selbst
wenn
es
für
dich
falsch
ist
So
much
for
the
reason
that
So
viel
zur
Begründung,
dass
I'll
still
be
here
Ich
immer
noch
hier
sein
werde
When
you're
gone
Wenn
du
gegangen
bist
When
you're
longtime
gone
Wenn
du
längst
gegangen
bist
And
now
it's
time
to
set
the
record
straight
Und
jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
die
Dinge
klarzustellen
To
see
how
I
can
rely
on
all
the
people
that
surround
Um
zu
sehen,
auf
wen
ich
mich
verlassen
kann
unter
all
den
Menschen
um
mich
To
figure
out
if
it's
a
new
beginning
Um
herauszufinden,
ob
es
ein
neuer
Anfang
ist
Or
only
the
same
old
story
with
just
a
different
sound?
Oder
nur
die
alte
Geschichte
mit
einem
anderen
Klang?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fito páez
Album
Mirame
date de sortie
25-04-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.