Ana Belén - No Se por Que Te Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Belén - No Se por Que Te Quiero




No Se por Que Te Quiero
I Don't Know Why I Love You
No por que te quiero
I don't know why I love you
Será que tengo alma de bolero
Could it be that I have the soul of a bolero
siempre buscas lo que no tengo
You always seek what I don't have
Te busco en todos y no te encuentro
I look for you in everyone and I can't find you
Digo tu nombre cuando no debo.
I say your name when I shouldn't.
No por que te quiero
I don't know why I love you
Si voy a tientas vas sin freno
If I go slowly, you go without braking
Te me apareces en los espejos
You appear to me in the mirrors
Como una sombra de cuerpo entero,
Like a full-bodied shadow,
Yo me pellizco y no me lo creo.
I pinch myself and I don't believe it.
Si no me hicieran falta tus besos
If I didn't need your kisses
Me tratarías mejor que a un perro
You would treat me worse than a dog
Piensa que es libre porque anda suelto
He thinks he's free because he's on the loose
Mientras arrastra la soga al cuello.
While he drags the rope around his neck.
Querer como te quiero
To love as I love you
No va a caber en ningún bolero
Will not fit into any bolero
Te me desbordas dentro del pecho
You overflow within my chest
Me robas tantas horas de sueño
You rob me of so many hours of sleep
Me miento tanto que me lo creo.
I lie so much that I believe it.
Si no me hicieran falta tus besos
If I didn't need your kisses
Me tratarias mejor que a un perro piensa que es libre porque anda suelto mientras arrastra la soga al cuello
You would treat me better than a dog he thinks he's free because he's on the loose while he drags the rope around his neck
Querer como te quiero
To love as I love you
No tiene nombre ni documentos
Has no name or documents
No tiene madre no tiene precio
It has no mother, no price
Soy hoja seca que arrastra el tiempo
I am a dry leaf carried by the wind
Medio feliz en medio del cielo.
Half happy in the middle of the sky.





Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.