Paroles et traduction Ana Belén - No Se por Que Te Quiero
No Se por Que Te Quiero
I Don't Know Why I Love You
No
sé
por
que
te
quiero
I
don't
know
why
I
love
you
Será
que
tengo
alma
de
bolero
Could
it
be
that
I
have
the
soul
of
a
bolero
Tú
siempre
buscas
lo
que
no
tengo
You
always
seek
what
I
don't
have
Te
busco
en
todos
y
no
te
encuentro
I
look
for
you
in
everyone
and
I
can't
find
you
Digo
tu
nombre
cuando
no
debo.
I
say
your
name
when
I
shouldn't.
No
sé
por
que
te
quiero
I
don't
know
why
I
love
you
Si
voy
a
tientas
tú
vas
sin
freno
If
I
go
slowly,
you
go
without
braking
Te
me
apareces
en
los
espejos
You
appear
to
me
in
the
mirrors
Como
una
sombra
de
cuerpo
entero,
Like
a
full-bodied
shadow,
Yo
me
pellizco
y
no
me
lo
creo.
I
pinch
myself
and
I
don't
believe
it.
Si
no
me
hicieran
falta
tus
besos
If
I
didn't
need
your
kisses
Me
tratarías
mejor
que
a
un
perro
You
would
treat
me
worse
than
a
dog
Piensa
que
es
libre
porque
anda
suelto
He
thinks
he's
free
because
he's
on
the
loose
Mientras
arrastra
la
soga
al
cuello.
While
he
drags
the
rope
around
his
neck.
Querer
como
te
quiero
To
love
as
I
love
you
No
va
a
caber
en
ningún
bolero
Will
not
fit
into
any
bolero
Te
me
desbordas
dentro
del
pecho
You
overflow
within
my
chest
Me
robas
tantas
horas
de
sueño
You
rob
me
of
so
many
hours
of
sleep
Me
miento
tanto
que
me
lo
creo.
I
lie
so
much
that
I
believe
it.
Si
no
me
hicieran
falta
tus
besos
If
I
didn't
need
your
kisses
Me
tratarias
mejor
que
a
un
perro
piensa
que
es
libre
porque
anda
suelto
mientras
arrastra
la
soga
al
cuello
You
would
treat
me
better
than
a
dog
he
thinks
he's
free
because
he's
on
the
loose
while
he
drags
the
rope
around
his
neck
Querer
como
te
quiero
To
love
as
I
love
you
No
tiene
nombre
ni
documentos
Has
no
name
or
documents
No
tiene
madre
no
tiene
precio
It
has
no
mother,
no
price
Soy
hoja
seca
que
arrastra
el
tiempo
I
am
a
dry
leaf
carried
by
the
wind
Medio
feliz
en
medio
del
cielo.
Half
happy
in
the
middle
of
the
sky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.