Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puntual
cumplidora
Pünktliche
Erfüllerin
Del
tercer
mandamiento
Des
dritten
Gebotes
Algún
desliz
inconexo
Einige
zusammenhanglose
Ausrutscher
Buena
madre
y
esposa
Gute
Mutter
und
Ehefrau
De
educación
religiosa
Mit
religiöser
Erziehung
Y
si
no
fuera
por
miedo
Und
wenn
nicht
aus
Angst
Sería
la
novia
en
la
boda
Wäre
sie
die
Braut
auf
der
Hochzeit
El
niño
en
el
bautizo
Das
Kind
bei
der
Taufe
El
muerto
en
el
entierro
Der
Tote
bei
der
Beerdigung
Con
tal
de
dejar
su
sello
Nur
um
ihr
Zeichen
zu
hinterlassen
De
alta
cuna,
de
baja
cama
Von
hoher
Geburt,
von
niederem
Bett
Señora
de
su
señor
Herrin
ihres
Herrn
Amante
de
un
vividor
Geliebte
eines
Lebemanns
Que
hace
lo
que
le
viene
en
gana
Die
tut,
was
ihr
gefällt
Esposa
de
su
señor
Ehefrau
ihres
Herrn
Mujer
por
un
vividor
Frau
für
einen
Lebemann
Ardiente
admiradora
Leidenschaftliche
Bewunderin
De
un
novelista
decadente
Eines
dekadenten
Schriftstellers
Ser
pensante
y
escribiente
Denkend
und
schreibend
De
algún
versillo
autora
Autorin
kleiner
Verse
Aunque
ya
no
estén
de
moda
Obwohl
sie
nicht
mehr
in
Mode
sind
Conversadora
brillante
Brillante
Gesprächspartnerin
En
cóctel
de
siete
a
nueve
Beim
Cocktail
von
sieben
bis
neun
Hoy
nieva,
mañana
llueve
Heute
schneit
es,
morgen
regnet
es
Quizás
pasado
truene
Vielleicht
donnert
es
übermorgen
Envuelta
en
seda
y
pieles,
es
una
Eingehüllt
in
Seide
und
Pelze,
ist
sie
eine
De
alta
cuna,
de
baja
cama
Von
hoher
Geburt,
von
niederem
Bett
Señora
de
su
señor
Herrin
ihres
Herrn
Amante
de
un
vividor
Geliebte
eines
Lebemanns
Que
hace
lo
que
le
viene
en
gana
Die
tut,
was
ihr
gefällt
Esposa
de
su
señor
Ehefrau
ihres
Herrn
Mujer
por
un
vividor
Frau
für
einen
Lebemann
Devoradora
de
esquelas
Verschlingerin
von
Todesanzeigen
Partos
y
demás
dolores
Geburten
und
anderen
Schmerzen
Emisora
de
rumores
Verbreiterin
von
Gerüchten
Asidua
en
los
sepelios
Ständige
Besucherin
von
Begräbnissen
De
muy
negros
lutos
ellos
In
tiefschwarzer
Trauerkleidung
El
sábado
arte
y
ensayo
Am
Samstag
Kunst
und
Experiment
El
domingo
los
caballos
Am
Sonntag
die
Pferde
En
los
palcos
del
real
In
den
Logen
des
Königlichen
Los
tés
de
caridad
Die
Wohltätigkeitstees
Jugando
a
remediar,
es
una
Spielend,
um
zu
lindern,
ist
sie
eine
De
alta
cuna,
de
baja
cama
Von
hoher
Geburt,
von
niederem
Bett
Señora
de
su
señor
Herrin
ihres
Herrn
Amante
de
un
vividor
Geliebte
eines
Lebemanns
Que
hace
lo
que
le
viene
en
gana
Die
tut,
was
ihr
gefällt
Esposa
de
su
señor
Ehefrau
ihres
Herrn
Mujer
por
un
vividor
Frau
für
einen
Lebemann
De
alta
cuna,
de
baja
cama
Von
hoher
Geburt,
von
niederem
Bett
Señora
de
su
señor
Herrin
ihres
Herrn
Amante
de
un
vividor
Geliebte
eines
Lebemanns
Que
hace
lo
que
le
viene
en
gana
Die
tut,
was
ihr
gefällt
Esposa
de
su
señor
Ehefrau
ihres
Herrn
Mujer
por
un
vividor
Frau
für
einen
Lebemann
De
alta
cuna,
de
baja
cama
Von
hoher
Geburt,
von
niederem
Bett
Señora
de
su
señor
Herrin
ihres
Herrn
Amante
de
un
vividor
Geliebte
eines
Lebemanns
Que
hace
lo
que
le
viene
en
gana
Die
tut,
was
ihr
gefällt
Esposa
de
su
señor
Ehefrau
ihres
Herrn
Mujer
por
un
vividor
Frau
für
einen
Lebemann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sobredo Galanes Evangelina
Album
Dual
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.