Ana Belén feat. Rubén Blades - Algo Contigo (with Ruben Blades) - traduction des paroles en allemand

Algo Contigo (with Ruben Blades) - Rubén Blades , Ana Belén traduction en allemand




Algo Contigo (with Ruben Blades)
Algo Contigo (mit Ruben Blades)
Hace falta que te diga
Ich muss es dir sagen
Que me muero por tener algo contigo
Dass ich mich danach sehne, etwas mit dir zu haben
Es que no te has dado cuenta
Es ist, als ob du nicht merkst
De lo mucho que me cuesta ser tu amigo
Wie schwer es mir fällt, nur dein Freund zu sein
Ya no puedo acercarme a tu boca
Ich kann mich deinem Mund nicht mehr nähern
Sin deseartela de una manera loca
Ohne ihn auf verrückte Weise zu begehren
Necesito controlar tu vida
Ich muss dein Leben kontrollieren
Saber quién te besa y quién te abriga
Wissen, wer dich küsst und wer dich hält
Hace falta que te diga
Ich muss es dir sagen
Que me muero de tener algo contigo
Dass ich sterbe, um etwas mit dir zu haben
Es que no te has dado cuenta
Es ist, als ob du nicht merkst
De lo mucho que me cuesta ser tu amigo
Wie schwer es mir fällt, nur dein Freund zu sein
Ya me quedan muy pocos caminos
Mir bleiben nur noch wenige Wege
Y aunque pueda parecer un desatino
Und auch wenn es wie Wahnsinn erscheinen mag
No quisiera yo morirme
Ich möchte nicht sterben
Sin tener algo contigo
Ohne etwas mit dir gehabt zu haben
Ya no puedo continuar espiando
Ich kann nicht länger spionieren
Día y noche, tu llegar adivinando
Tag und Nacht, dein Kommen erratend
Ya no con qué inocente excusa
Ich finde keine harmlose Ausrede mehr
Pasar por tu casa
An deinem Haus vorbeizugehen
Ya me quedan muy pocos caminos
Mir bleiben nur noch wenige Wege
Y aunque pueda parecer un desatino
Und auch wenn es wie Wahnsinn erscheinen mag
No quisiera yo morirme
Ich möchte nicht sterben
Sin tener algo contigo
Ohne etwas mit dir gehabt zu haben
Hace falta que te diga
Ich muss es dir sagen
Que me muero por tener algo contigo
Dass ich mich danach sehne, etwas mit dir zu haben
Es que no te has dado cuenta
Es ist, als ob du nicht merkst
De lo mucho que me cuesta ser tu amigo
Wie schwer es mir fällt, nur dein Freund zu sein
Ya me quedan muy pocos caminos
Mir bleiben nur noch wenige Wege
Y aunque pueda parecer un desatino
Und auch wenn es wie Wahnsinn erscheinen mag
No quisiera yo morirme
Ich möchte nicht sterben
Sin tener algo contigo
Ohne etwas mit dir gehabt zu haben
Algo contigo
Etwas mit dir





Writer(s): Bernardo Aka Chico Novarro Mitnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.