Paroles et traduction Ana Belén & Victor Manuel - Boxea Con Tu Sombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boxea Con Tu Sombra
Shadow Boxing
La
luz
de
la
esperanza
fue
agotando
The
light
of
hope
was
fading
away
Tenía
en
la
mirada
algo
extraviado
He
had
a
lost
look
in
his
eyes
Se
cruza
la
memoria
con
el
barrio,
Memory
crosses
paths
with
the
neighborhood
Alguna
esquina
triste
y
un
muchacho,
A
sad
corner
and
a
young
boy
Que
pareció
no
ver
Who
seemed
not
to
see
Pero
era
él
But
it
was
him
Con
doce
años
12
years
old
Parado
ante
la
puerta
del
gimnasio.
Standing
at
the
entrance
of
the
gym
La
luz
de
la
esperanza
fue
menguando
The
light
of
hope
was
waning
Tenía
en
la
pupila
un
brillo
extraño
His
pupil
had
a
strange
gleam
Quién
dijo
que
tu
estabas
acabado
Who
said
you
were
finished
Quién
dijo
que
te
están
moliendo
a
palos,
Who
said
you
were
being
beaten
to
a
pulp
No
puedo
con
los
pies
I
can't
stand
up
Y
él
se
me
escurre
como
un
gato
And
he
escapes
me
like
a
cat
Pensabas
caminando
You
were
thinking
as
you
walked
Hacia
el
calvario
About
the
Calvary
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Boxea
con
tu
sombra
Box
with
your
shadow
Salta
a
la
comba
duro
al
saco
Skip
rope
hard
on
the
bag
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Si
no
me
toca
si
me
levanto
If
I'm
not
touched,
if
I
get
up
Si
meto
un
gancho
y
queda
colgado,
If
I
throw
a
hook
and
he
hangs
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Me
como
el
mundo,
pago
atrasos
I'll
eat
the
world,
pay
off
my
debts
Quemo
el
barrio
en
cinco
asaltos,
I'll
burn
the
neighborhood
down
in
five
rounds
Me
como
el
mundo,
pago
atrasos
I'll
eat
the
world,
pay
off
my
debts
Quemo
el
barrio
en
cinco
asaltos
I'll
burn
the
neighborhood
down
in
five
rounds
La
luz
de
la
esperanza
es
algo
amargo
The
light
of
hope
is
somewhat
bitter
Lo
intentas
y
el
cerebro
no
hace
caso
You
try
and
your
brain
doesn't
listen
Que
voces
tan
lejanas
y
qué
brazos
Voices
so
distant
and
what
arms?
Me
pesan
como
pesan
los
ahogados.
They
weigh
me
down
like
they
weigh
those
who
drown
Te
cuentan
hasta
diez
They
count
to
ten
No
puede
ser,
no
me
han
tocado
It
can't
be,
they
haven't
hit
me
Camino
al
hospital,
On
the
way
to
the
hospital
Irás
llorando
You'll
go
crying
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Boxea
con
tu
sombra
Box
with
your
shadow
Salta
a
la
comba
duro
al
saco.
Skip
rope
hard
on
the
bag.
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Si
no
me
toca
si
me
levanto
If
I'm
not
touched,
if
I
get
up
Si
meto
un
gancho
y
queda
colgado.
If
I
throw
a
hook
and
he
hangs.
Box,
box,
box
Box,
box,
box
Me
como
el
mundo,
pago
atrasos
I'll
eat
the
world,
pay
off
my
debts
Quemo
el
barrio
en
cinco
asaltos,
I'll
burn
the
neighborhood
down
in
five
rounds,
Me
como
el
mundo,
pago
atrasos
I'll
eat
the
world,
pay
off
my
debts
Quemo
el
barrio
en
cinco
asaltos
I'll
burn
the
neighborhood
down
in
five
rounds
Me
como
el
mundo,
I'll
eat
the
world,
Pago
atrasos
I'll
pay
off
my
debts
Quemo
el
barrio
I'll
burn
the
neighborhood
En
cinco
asaltos.
In
five
rounds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.