Paroles et traduction Ana Belén - Luna - En Directo
Luna - En Directo
Moon - Live
Cansado
estoy
de
ladrarte
luna
I
am
tired
of
barking
at
you,
moon
Cansando
estoy
de
mirarme
en
ti
I
am
tired
of
looking
at
myself
in
you
Si
voy
si
vengo
siempre
me
juzgas
If
I
come
or
go,
you
always
judge
me
Decides
siempre
por
tí
por
mi
You
always
decide
for
me
Suelta
las
riendas
por
favor
Let
go
of
the
reins,
please
Que
apenas
puedo
ser
quién
soy
I
can
barely
be
who
I
am
Luna
llena,
invisible
son
los
hilos
que
manejas
Full
moon,
the
threads
you
control
are
invisible
Luna
llena,
siempre
envuelta
en
un
alo
de
lunática
tristeza.
Full
moon,
always
wrapped
in
a
halo
of
lunatic
sadness.
No
es
que
prefiera
soñar
a
oscuras
It
is
not
that
I
prefer
to
dream
in
the
dark
Ni
acariciarla
sin
verla
bien
Nor
to
caress
her
without
seeing
her
well
Pero
disculpa
que
tenga
dudas
But
excuse
me
for
having
doubts
Si
solamente
serás
voier
If
you
are
only
going
to
be
a
voyeur
Suelta
las
riendas
por
favor
Let
go
of
the
reins,
please
Que
apenas
puedo
ser
quién
soy
I
can
barely
be
who
I
am
Luna
llena,
invisible
son
los
hilos
que
manejas
Full
moon,
the
threads
you
control
are
invisible
Luna
llena,
simpre
envuelta
en
un
alo
de
lunática
tristeza.
Full
moon,
always
wrapped
in
a
halo
of
lunatic
sadness.
Suelta
las
riendas
por
favor
Let
go
of
the
reins,
please
Que
apenas
puedo
ser
quien
soy
I
can
barely
be
who
I
am
Luna
llena,
invisible
son
los
hilos
que
manejas
Full
moon,
the
threads
you
control
are
invisible
Luna
llena,
siempre
envuelta
en
un
alo
de
lunática
tristeza.
Full
moon,
always
wrapped
in
a
halo
of
lunatic
sadness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.