Ana Belén & Victor Manuel - Nada sabe tan dulce como tu boca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Belén & Victor Manuel - Nada sabe tan dulce como tu boca




Nada sabe tan dulce como tu boca
Nothing Tastes as Sweet as Your Mouth
Nada sabe tan dulce como su boca
Nothing tastes as sweet as your mouth
Me transporta a una nube cuando me toca.
It transports me to a cloud when you touch me.
La estela de su cuerpo te abre el camino
The path of your body opens up the way
Como una antorcha; tempestades,
Like a torch; tempests,
Desata mientras se escapa sobre su escoba.
It unleashes as he escapes on his broomstick.
Nada sabe tan dulce como su boca
Nothing tastes as sweet as your mouth
Tan sólo alguna cosa que no se nombra.
Only some things that cannot be named.
Algunas veces paso por el mercado y le traigo rosas
Sometimes I pass by the market and bring you roses
O la miro despacio de arriba a abajo, se van las horas.
Or I look at you slowly, top to bottom, and hours go by.
No soy un héroe lo es fácil como pueden ver
I'm not a hero, I know, it's easy to see
Colgarse con esa mujer, pisar por donde pone el pie.
To get hung up on that woman, to tread where she sets foot.
Qué podría contar, que no imaginéis.
What could I tell you, what you can't imagine.
Mi patria, mi bandera, mi segunda piel
My homeland, my flag, my second skin
El lugar donde quiero volver, ...su boca, uh, uh, su boca.
The place where I want to return, ... your mouth, oh, oh, your mouth.
Nada sabe tan dulce como su boca
Nothing tastes as sweet as your mouth
Te regala alegría si no te sobra
It gives you joy if you don't have enough
Tiene bien señalado su territorio como una loba
It has its territory well marked like a wolf
Y adentro amigos que le recuerdan que no está sola.
And inside are friends who remind it that it is not alone.
No soy un héroe lo es fácil como pueden ver
I'm not a hero, I know, it's easy to see
Colgarse con esa mujer, pisar por donde pone el pie.
To get hung up on that woman, to tread where she sets foot.
Qué podría contar, que no imaginéis.
What could I tell you, what you can't imagine.
Mi patria, mi bandera, mi segunda piel
My homeland, my flag, my second skin
El lugar donde quiero volver, ...su boca, uh, uh, su boca.
The place where I want to return, ... your mouth, oh, oh, your mouth.





Writer(s): Victor Manuel San Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.