Ana Belén & Victor Manuel - Todo Cambia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Belén & Victor Manuel - Todo Cambia




Todo Cambia
Everything Changes
Cambia lo superficial,
Superficial things will change,
También cambia lo profundo.
But the deep things change too.
Cambia el modo de pensar
Our thoughts will change
Cambia todo en este mundo.
And everything in this world.
Cambia el clima con los años
The climate will change over the years
Cambia el pastor su rebaño
And the farmer will change his flock
Y así como todo cambia,
And just as everything changes,
Que yo cambie no es extraño.
It's no stranger that I should change.
Cambia el más fino brillante
The most beautiful diamond
De mano en mano su brillo.
Will pass from hand to hand losing its luster.
Cambia el nido el pajarillo
The small bird changes its nest
Cambia el sentir un amante.
And a lover's feelings change.
Cambia el rumbo el caminante
The traveler changes his path
Aunque esto le cause daño.
Even though it might hurt him.
Y así como todo cambia
And just as everything changes
Que yo cambie no es extraño.
It's no stranger that I should change.
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia el sol en su carrera
The sun changes its course
Cuando la noche subsiste.
When night approaches.
Cambia la planta y se viste
The plant changes and dresses
De verde en la primavera.
In green when spring arrives.
Cambia el pelaje la fiera
The wild animal changes its coat,
Cambia el cabello el anciano
The old man changes his hair
Y así como todo cambia,
And just as everything changes,
Que yo cambie no es extraño.
It's no stranger that I should change.
Pero no cambia mi amor,
But my love doesn't change,
Por más lejos que me encuentre.
No matter how far away I am.
Ni el recuerdo, ni el dolor
Neither do the memories or the pain
De mi pueblo y de mi gente.
Of my town and my people.
Lo que cambió ayer,
That which has changed yesterday
Tendrá que cambiar mañana.
Will have to change tomorrow.
Así como cambio yo,
Just as I change myself
En esta tierra lejana...
In this distant land...
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Pero no cambia mi amor,
But my love doesn't change,
Por más lejos que me encuentre.
No matter how far away I am.
Ni el recuerdo, ni el dolor
Neither do the memories or the pain
De mi pueblo y de mi gente.
Of my town and my people.
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia lo superficial,
Superficial things will change,
También cambia lo profundo.
But the deep things change too.
Cambia el modo de pensar
Our thoughts will change
Todo cambia en este mundo...
Everything in this world changes...





Writer(s): Julio Numhauser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.