Paroles et traduction Ana Belén - A la Sombra de un León
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Sombra de un León
In the Shadow of a Lion
Con
su
espada
de
madera
With
his
wooden
sword
Y
zapatos
de
payaso
And
clown
shoes
A
comerse
la
ciudad
To
eat
the
city
Suerte
en
Doña
Manolita
Luck
in
Doña
Manolita
Y
al
pasar
por
la
Cibeles
And
when
passing
through
the
Cibeles
Quiso
sacarla
a
bailar
un
vals
He
wanted
to
take
her
out
to
dance
a
waltz
Como
dos
enamorados
Like
two
lovers
Y
dormirse
acurrucados
And
fall
asleep
snuggled
up
A
la
sombra
de
un
león
In
the
shadow
of
a
lion
Estoy
sola
y
sin
marido
I
am
alone
and
without
a
husband
Gracias
por
haber
venido
Thank
you
for
coming
A
abrigarme
el
corazón
To
warm
my
heart
A
la
hora
de
la
cena
At
dinner
time
Descubrieron
que
faltaba
They
discovered
that
he
was
missing
El
interno
dieciséis
Inmate
number
sixteen
Disfrazado
de
enfermero
Disguised
as
a
nurse
Se
escapó
de
Ciempozuelos
He
escaped
from
Ciempozuelos
Con
su
capirote
de
papel
With
his
paper
hood
A
su
estatua
preferida
To
his
favourite
statue
Un
anillo
de
pedida
An
engagement
ring
Le
robó
en
El
Corte
Inglés
He
stole
it
from
El
Corte
Inglés
En
el
dedo
al
día
siguiente
On
his
finger
the
next
day
Vi
a
la
novia
del
agente
I
saw
the
agent's
girlfriend
Que
lo
vino
a
detener
Who
came
to
arrest
him
Como
un
pájaro
del
árbol
Like
a
bird
from
a
tree
Cuando
sus
labios
de
mármol
When
her
marble
lips
Le
obligaron
a
soltar
Forced
him
to
let
go
Un
taxista
que
pasaba
A
taxi
driver
passed
by
Mudo
al
ver
como
empezaba
Silent,
watching
as
La
Cibeles
a
llorar
The
Cibeles
began
to
cry
Y
chocó
contra
el
Banco
Central
And
crashed
into
the
Central
Bank
Y
chocó
contra
el
Banco
Central
And
crashed
into
the
Central
Bank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Sabina, Jose Maria Bardaji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.