Ana Belén - A Trabajos Forzados - traduction des paroles en allemand

A Trabajos Forzados - Ana Beléntraduction en allemand




A Trabajos Forzados
Zu Zwangsarbeit
A trabajos forzados me condena
Zu Zwangsarbeit verdammt mich
Mi corazón, del que te di la llave
Mein Herz, dem ich dir den Schlüssel gab
No quiero yo tormento que se acabe
Ich will keine Qual, die ein Ende nimmt
Y de acero reclamo, mi cadena
Und fordere meine Kette aus Stahl
No concibe mi alma mayor pena
Meine Seele kennt kein größeres Leid
Que libertad sin beso que la trabe
Als Freiheit ohne Kuss, der sie fesselt
Ni castigo concibe menos grave
Keine Strafe scheint mir weniger schwer
Que una celda de amor
Als eine Zelle der Liebe
Contigo llena...
Mit dir gefüllt...
No creo en más infierno que tu ausencia
Ich glaube an keine Hölle außer deiner Abwesenheit
Ah, ah
Ah, ah
Paraíso sin ti, yo lo rechazo
Ein Paradies ohne dich, ich lehne es ab
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Que ningún juez declare mi inocencia...
Dass kein Richter meine Unschuld erklärt...
Porque en este proceso a largo plazo
Denn in diesem langen Prozess
Buscaré solamente la sentencia
Suche ich nur das Urteil
A cadena perpetua de tu abrazo
Lebenslange Fessel deiner Umarmung
A cadena perpetua
Lebenslange Fessel
Perpetua de tu abrazo...
Lebenslang deiner Umarmung...
No creo en más infierno que tu ausencia
Ich glaube an keine Hölle außer deiner Abwesenheit
Ah, ah
Ah, ah
Paraíso sin ti, yo lo rechazo
Ein Paradies ohne dich, ich lehne es ab
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Que ningún juez declare mi inocencia...
Dass kein Richter meine Unschuld erklärt...





Writer(s): Antonio Vega Talles, Antonio Gala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.