Paroles et traduction Ana Belén - A Trabajos Forzados
A Trabajos Forzados
К каторге
A
trabajos
forzados
me
condena
К
каторге
меня
приговорило
Mi
corazón,
del
que
te
di
la
llave
Мое
сердце,
от
которого
тебе
отдал
ключ
No
quiero
yo
tormento
que
se
acabe
Не
хочу
я,
чтоб
мучения
эти
прекращались
Y
de
acero
reclamo,
mi
cadena
И
из
стали
прошу
выковать
свою
цепь
No
concibe
mi
alma
mayor
pena
Не
мыслит
моя
душа
большей
боли
Que
libertad
sin
beso
que
la
trabe
Чем
свобода
без
поцелуя,
что
ее
стесняет
Ni
castigo
concibe
menos
grave
И
наказания
не
придумать
более
мучительного
Que
una
celda
de
amor
Чем
темница
любви
Contigo
llena...
С
тобой
полная...
No
creo
en
más
infierno
que
tu
ausencia
Я
не
верю,
что
есть
ад
страшнее,
чем
твое
отсутствие
Paraíso
sin
ti,
yo
lo
rechazo
Рай
без
тебя,
я
его
отвергаю
Ah
ah,
ah
ah
Ах
ах,
ах
ах
Que
ningún
juez
declare
mi
inocencia...
Пусть
ни
один
судья
не
признает
меня
невиновным...
Porque
en
este
proceso
a
largo
plazo
Потому
что
в
этом
судебном
процессе,
который
растянется
надолго
Buscaré
solamente
la
sentencia
Я
буду
добиваться
только
одного
приговора
A
cadena
perpetua
de
tu
abrazo
Пожизненному
заключению
в
твоих
объятиях
A
cadena
perpetua
Пожизненному
Perpetua
de
tu
abrazo...
Пожизненному
заключению
в
твоих
объятиях...
No
creo
en
más
infierno
que
tu
ausencia
Я
не
верю,
что
есть
ад
страшнее,
чем
твое
отсутствие
Paraíso
sin
ti,
yo
lo
rechazo
Рай
без
тебя,
я
его
отвергаю
Ah
ah,
ah
ah
Ах
ах,
ах
ах
Que
ningún
juez
declare
mi
inocencia...
Пусть
ни
один
судья
не
признает
меня
невиновным...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vega Talles, Antonio Gala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.