Ana Belén - Agapimu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Belén - Agapimu




Agapimu
Агапиму
Tiemblas amor mío
Ты дрожишь, моя любовь
Como una gota de rocío
Как капля росы
Agapimú
Агапиму
Entras en mi cuerpo
Ты проникаешь в мое тело
Como la lluvia entra en mi huerto
Как дождь проникает в мой сад
Agapimú
Агапиму
Nombras mi nombre
Ты называешь мое имя
Como jamás lo dijo un hombre
Как никто из мужчин до этого
Agapimú
Агапиму
Tocas mi cintura
Ты касаешься моей талии
Como la hiedra toca altura
Как плющ цепляется за высоту
Agapimú
Агапиму
Eres el viento que no cesa
Ты ветер, что не перестает дуть
Eres el peso que no pesa
Ты тяжесть, которая не ощущается
Eres fuego y frío
Ты огонь и холод
Ni más, ni menos amor mío
Ни больше, ни меньше, моя любовь
Agapimú, agapimú, agapimú
Агапиму, агапиму, агапиму
Agapimú, agapimú, agapimú
Агапиму, агапиму, агапиму
Me hablas al oído
Ты шепчешь мне на ухо
Y todo tiene otro sentido
И все обретает другой смысл
Agapimú (agapimú, agapimú, agapimú)
Агапиму (агапиму, агапиму, агапиму)
Y me siento nueva
И я чувствую себя обновленной
Como la nieve cuando nieva
Как снег, когда он падает
Agapimú (agapimú, agapimú, agapimú)
Агапиму (агапиму, агапиму, агапиму)
Dices que me quieres
Ты говоришь, что любишь меня
Con una fuerza que me hiere
С такой силой, что ранишь меня
Agapimú (agapimú, agapimú, agapimú)
Агапиму (агапиму, агапиму, агапиму)
Y me siento entera
И я чувствую себя целостной
Como una blanca primavera
Как белая весна
Agapimú (agapimú, agapimú, agapimú)
Агапиму (агапиму, агапиму, агапиму)
Eres el mar cuando se enfada
Ты море, когда оно бушует
Eres la noche iluminada
Ты ночь, когда она освещена
Eres como el río
Ты река
Que va regando el amor mío
Которая питает мою любовь
Agapimú, agapimú, agapimú
Агапиму, агапиму, агапиму
Agapimú, agapimú, agapimú
Агапиму, агапиму, агапиму
Quédate conmigo
Останься со мной
Que pongo al cielo por testigo
Ведь я беру небо в свидетели
Agapimú (agapimú, agapimú, agapimú)
Агапиму (агапиму, агапиму, агапиму)
Quédate a mi lado
Останься рядом со мной
Tengo el amor por aliado
Ведь любовь на моей стороне
Agapimú (agapimú, agapimú, agapimú)
Агапиму (агапиму, агапиму, агапиму)
Eres el sol cuando amanece
Ты солнце, когда оно встает
Eres la espiga cuando crece
Ты стебель, когда он растет
Eres fuego y frío
Ты огонь и холод
Ni más, ni menos amor mío
Ни больше, ни меньше, моя любовь
Agapimú, agapimú, agapimú
Агапиму, агапиму, агапиму
Agapimú, agapimú, agapimú
Агапиму, агапиму, агапиму
Agapimú, agapimú, agapimú
Агапиму, агапиму, агапиму
Agapimú, agapimú, agapimú
Агапиму, агапиму, агапиму
Me siento entera
Я чувствую себя целостной
Como una blanca primavera
Как белая весна
Agapimú (agapimú, agapimú, agapimú)
Агапиму (агапиму, агапиму, агапиму)
Agapimú, agapimú, agapimú
Агапиму, агапиму, агапиму
Eres fuego y frío
Ты огонь и холод
Ni más, ni menos amor mío
Ни больше, ни меньше, моя любовь
Agapimú (agapimú, agapimú, agapimú)
Агапиму (агапиму, агапиму, агапиму)
Agapimú, agapimú, agapimú
Агапиму, агапиму, агапиму
Agapimú, agapimú, agapimú
Агапиму, агапиму, агапиму
Agapimú
Агапиму





Writer(s): Dario Baldan Bembo, Domenica Berte, Giovanni Conte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.