Ana Belén - Ahora (Ancora) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Belén - Ahora (Ancora)




Ahora (Ancora)
Now (Anchor)
Se va la noche y no me duermo
The night is gone and I cannot sleep
No te me iras del pensamiento
You will not leave my mind
A veces hablo a los espejos
Sometimes I speak to the mirrors
Por eso saben mis secretos
That's why they know my secrets
Viví en la cara oculta de la luna
I lived on the dark side of the moon
Equivocadamente hasta encontrarte
Wrongfully until I found you
Y cuando más te quiero siento que te pierdo
And when I love you the most I feel like I'm losing you
Ahora
Now
Ahora
Now
Ahora
Now
Pesan tanto los recuerdos
The memories weigh so heavy
De las noches que he pasado junto a ti
Of the nights I have spent by your side
Ya no vivir contigo ni sin ti
I can no longer live with you nor without you
Aunque me encontrara un ángel
Even if I found an angel
Dudare
I will doubt
Si me hará volar tan alto, como
If it will make me fly as high as you
Se va la noche y no me duermo
The night is gone and I cannot sleep
Y los segundos son tan lentos
And the seconds are so slow
Entre los celos y el deseo
Between jealousy and desire
Hago mil cosas que no debo
I do a thousand things I should not
Tiro una piedra contra tu ventana
I throw a stone at your window
Dejo un mensaje por no dar la cara
I leave a message to avoid showing my face
Le prendo fuego a lo que era nuestra cama
I set fire to what was our bed
Ahora
Now
Ahora
Now
Ahora
Now
Pesan tanto los recuerdos
The memories weigh so heavy
De las noches que he pasado junto a ti
Of the nights I have spent by your side
Ya no vivir contigo ni sin ti
I can no longer live with you nor without you
Ahora
Now
Ahora
Now
Ahora
Now
Ahora
Now
Ahora
Now
Ahora
Now
Aunque me encontrara un ángel
Even if I found an angel
Dudare
I will doubt
Si me hará volar tan alto, como
If it will make me fly as high as you
Ahora
Now





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Francisco Jose Lopez Varona, Fancisco Jose Bastante Estepa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.