Paroles et traduction Ana Belén - Banana Republic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banana Republic
Банановая республика
Existe
un
país
en
los
trópicos
Есть
страна
в
тропиках
Donde
el
sol
es
un
sol
de
verdad
Где
солнце
настоящее
Ya
la
sombra
de
bosques
exóticos
И
тень
экзотических
лесов
Imagínate
lo
bien
que
se
está
Представь,
как
там
хорошо
Los
locos
que
el
mundo
no
traga
Безумцы,
которых
мир
не
принимает
Nos
juntamos
al
anochecer
Собрались
вместе
при
заходе
солнца
Dando
vueltas
a
un
sueño
probable
Строя
планы
о
возможном
сне
A
un
amor
que
no
ha
podido
ser
О
любви,
которой
не
суждено
было
сбыться
Y
mientras
el
mundo
se
queda
А
пока
мир
застыл
Transitando
por
la
misma
vía
Идет
по
давно
проторенной
дороге
Aquí
estamos
rueda
que
te
rueda
Мы
здесь
кружим,
как
колесо
Ahuyentando
la
melancolía
Разгоняя
тоску
Cazamos
al
vuelo
a
las
lágrimas
Мы
ловим
слезы
на
лету
Las
bebemos
con
vino
y
con
miel
И
пьем
их
с
вином
и
медом
Y
aprendemos
la
risa
del
cómico
И
учимся
смеяться,
как
комики
Y
salvamos
así
la
piel
И
так
спасаем
свою
шкуру
Existe
un
país
en
los
trópicos
Есть
страна
в
тропиках
Donde
a
veces
el
frío
es
mortal
Где
иногда
бывает
смертельный
холод
Cuando
un
alma
se
enferma
de
veras
Когда
душа
действительно
больна
Por
anemias
de
libertad
От
анемии
свободы
Allí
le
ponemos
dos
alas
Там
мы
даем
ей
два
крыла
Le
enseñamos
de
nuevo
el
vuelo
Снова
учим
летать
Y
aparece
de
repente
el
sol
И
вдруг
появляется
солнце
Calentando
nuevamente
el
cielo
Снова
согревая
небо
Y
mientras
el
mundo
se
queda
А
пока
мир
застыл
Transitando
por
la
misma
vía
Идет
по
давно
проторенной
дороге
Aquí
estamos
rueda
que
te
rueda
Мы
здесь
кружим,
как
колесо
Ahuyentando
la
melancolía
Разгоняя
тоску
Cazamos
al
vuelo
a
las
lágrimas
Мы
ловим
слезы
на
лету
Las
bebemos
con
vino
y
con
miel
И
пьем
их
с
вином
и
медом
Y
aprendemos
la
risa
del
cómico
И
учимся
смеяться,
как
комики
Y
salvamos
así
la
piel
И
так
спасаем
свою
шкуру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goodman, De Gregori, Burgh, Rothermel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.