Ana Belén feat. Lucio Dalla - Cancion (Canzone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Belén feat. Lucio Dalla - Cancion (Canzone)




Cancion (Canzone)
Песня (Canzone)
Esta impaciencia que me abraza me podría matar
Это нетерпение, которое обнимает меня, может убить меня
El tiempo pasa lentamente, ¿dónde puedes estar?
Время идёт медленно, где же ты сейчас?
Tengo un puñado de palabras escritas pensándote
У меня есть горсть слов, написанных, думая о тебе
Si apagas todas las luces te las diré...
Если погаснут все огни - я скажу их тебе...
Estando lejos de ti no se vive
Когда ты далеко от меня - я не живу
Viviendo lejos de ti sobrevives
Когда живу далеко от тебя - я выживаю
Ignorante cabeza dura con tanta sed como das
Ограниченный упрямец с такой же жаждой, как ты
Te pillo en cualquier lavabo sobre la barra de un bar
Я схвачу тебя в любой раковине над стойкой бара
O estar desnudos en el campo arrullados por el viento
Или мы будем голыми в поле, нас будет баюкать ветер
No te estoy pidiendo tanto y me muero tan contento
Я не прошу так много, и я умираю таким счастливым
Estando lejos de ti no se vive
Когда ты далеко от меня - я не живу
Viviendo lejos de ti sobrevives
Когда живу далеко от тебя - я выживаю
Amigo, búscalo por mí...
Друг, поищи его для меня...
Dile que no me deje nunca...
Скажи, чтобы он никогда меня не бросал...
Ve por las calles tras la gente...
Иди по улицам среди людей...
Habla sinceramente
Говори искренне
Estos ojos de tus ojos nunca se apartarán
Эти глаза твоих глаз никогда не отступят
Labios que para mis labios son mejores que el pan...
Губы, которые для моих губ лучше хлеба...
Me he equivocado tantas veces
Я так много раз ошибался
Me has pillado en contrapié
Ты поймал меня врасплох
Solo diré por si te sirve no te dejo de querer...
Я просто скажу на случай, если тебе это пригодится, я никогда не перестану тебя любить...
Estando lejos de ti no se vive
Когда ты далеко от меня - я не живу
Viviendo lejos de ti sobrevives
Когда живу далеко от тебя - я выживаю
Amigo búscalo si puedes...
Друг, найди его, если можешь...
Dile que no me deje nunca...
Скажи, чтобы он никогда меня не бросал...
(Uh, oh oh oh oh oh)
(Ух, о, о, о, о, о)
Ve por las calles tras la gente...
Иди по улицам среди людей...
Díselo dulcemente
Скажи это нежно
Um... como lágrimas la lluvia recordándome su cara
Эм... как слёзы, дождь напоминает мне о его лице
Le estoy viendo en cada gota y no sabes como empapa
Я вижу его в каждой капле, и ты не представляешь, как это промокает
Estando lejos de ti no se vive
Когда ты далеко от меня - я не живу
(Uh, oh oh oh oh oh)
(Ух, о, о, о, о, о)
Viviendo lejos de ti sobrevives
Когда живу далеко от тебя - я выживаю
Amigo búscalo si puedes... (amigo)
Друг, найди его, если можешь... (друг)
Dile que le amo y si tu quieres...
Скажи, что я люблю его, и если ты не против...
Ve por las calles tras la gente...
Иди по улицам среди людей...
(Uh, oh oh oh oh oh)
(Ух, о, о, о, о, о)
Díselo seriamente
Скажи это серьёзно
No va a quedarse indiferente
Он не останется равнодушным
Y si se queda indiferente
А если он останется равнодушным
Es que no es él...
Значит, это не он...
Estando lejos de ti no se vive
Когда ты далеко от меня - я не живу
Viviendo lejos de ti sobrevives
Когда живу далеко от тебя - я выживаю
Estando lejos de ti no se vive
Когда ты далеко от меня - я не живу
Viviendo lejos de ti
Когда живу далеко от тебя





Writer(s): Lucio Dalla, Samuele Bersani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.