Ana Belén - Canción del Bailbao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Belén - Canción del Bailbao




Canción del Bailbao
Песня о Bilbao
Nos quedará por siempre Bilbao, Bilbao
Мы будем помнить вечно Bilbao, Bilbao
Un tugurio que mejora un continente
Притон, который лучше, чем континент
Adentro siempre circulaba el whisky, el money, el gozo
Внутри всегда лился виски, деньги, веселье
Lo que entiendo por lugar recomendable
То, что я называю достойным местом
Mas no a cuantos de ustedes les hubiera encantado frecuentar un antro así
Но не знаю, скольким из вас бы понравилось бывать в таком месте
Hay algunos charcos de coñac
Там есть конячные лужи
Y una pista para bailar
И пространство для танцев
También una luna allá en lo alto
А еще луна наверху
Y la música sonaba y te mataba de emoción
И музыка звучала и сводила с ума
¿Alguno recuerda esa canción?
Кто-нибудь помнит эту песню?
Luna de aquel Bilbao
Луна того Bilbao
Allí vivió el amor
Там жила любовь
Cuántos recuerdos
Сколько воспоминаний
Llevo aquí adentro
Храню внутри
que les vuelvo a contar siempre el mismo cuento
Знаю, я снова рассказываю тебе одну и ту же историю
Pero no habrá un lugar
Но не будет места,
Donde una pueda estar
Где я смогу быть
Tocando el más allá
Касаясь потустороннего
Como el Bilbao
Как в Bilbao
Llegó la primavera
Пришла весна
Y un veinte de mayo
И двадцатого мая
Nos llegó una carta urgente del juzgado
Нам пришло срочное письмо из суда
En ella nos decían sutilmente
В котором они вежливо сказали
Con pocas palabras
Парой слов
¡O se largan o serán desalojados!
Либо убирайтесь, либо вас выселят!
Hoy francamente está cambiado, de un tugurio extraordinario han hecho una vulgaridad
Сегодня это место, конечно, изменилось, из необыкновенного притона они сделали пошлость
No, no consiguieron encerrar
Нет, им не удалось запереть
A la luna en aquel lugar
Луну в этом месте
Ahora vaga errante por el cielo
Теперь она странствует по небу
Y la música que suena puede hacerte vomitar
А музыка, которая играет, может заставить тебя блевать
¿Alguien recuerda qué solíamos cantar?
Кто-нибудь помнит, что мы обычно пели?
Luna de aquel Bilbao
Луна того Bilbao
Allí vivió el amor
Там жила любовь
Se van deprisa
Быстро уходят
Los buenos tiempos
Хорошие времена
que les vuelvo a contar siempre el mismo cuento
Знаю, я снова рассказываю тебе одну и ту же историю
Pero no habrá un lugar
Но не будет места,
Donde una pueda estar
Где я смогу быть
Tocando el más allá
Касаясь потустороннего
Como el Bilbao
Как в Bilbao
Luna de aquel Bilbao
Луна того Bilbao
Allí vivió el amor
Там жила любовь
Cuántos recuerdos llevo aquí adentro
Сколько воспоминаний храню внутри
¿Por qué de prisa se van los buenos tiempos?
Почему хорошие времена так быстро проходят?
que les vuelvo a contar siempre el mismo cuento
Знаю, я снова рассказываю тебе одну и ту же историю
Pero no habrá un lugar
Но не будет места,
Donde se pueda estar
Где я смогу быть
Tocando el más allá
Касаясь потустороннего
Como el Bilbao
Как в Bilbao





Writer(s): Kurt Weill, Bertolt Brecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.