Paroles et traduction Ana Belén - Canción del Bailbao
Canción del Bailbao
Песня о Bilbao
Nos
quedará
por
siempre
Bilbao,
Bilbao
Мы
будем
помнить
вечно
Bilbao,
Bilbao
Un
tugurio
que
mejora
un
continente
Притон,
который
лучше,
чем
континент
Adentro
siempre
circulaba
el
whisky,
el
money,
el
gozo
Внутри
всегда
лился
виски,
деньги,
веселье
Lo
que
entiendo
por
lugar
recomendable
То,
что
я
называю
достойным
местом
Mas
no
sé
a
cuantos
de
ustedes
les
hubiera
encantado
frecuentar
un
antro
así
Но
не
знаю,
скольким
из
вас
бы
понравилось
бывать
в
таком
месте
Hay
algunos
charcos
de
coñac
Там
есть
конячные
лужи
Y
una
pista
para
bailar
И
пространство
для
танцев
También
una
luna
allá
en
lo
alto
А
еще
луна
наверху
Y
la
música
sonaba
y
te
mataba
de
emoción
И
музыка
звучала
и
сводила
с
ума
¿Alguno
recuerda
esa
canción?
Кто-нибудь
помнит
эту
песню?
Luna
de
aquel
Bilbao
Луна
того
Bilbao
Allí
vivió
el
amor
Там
жила
любовь
Cuántos
recuerdos
Сколько
воспоминаний
Llevo
aquí
adentro
Храню
внутри
Sé
que
les
vuelvo
a
contar
siempre
el
mismo
cuento
Знаю,
я
снова
рассказываю
тебе
одну
и
ту
же
историю
Pero
no
habrá
un
lugar
Но
не
будет
места,
Donde
una
pueda
estar
Где
я
смогу
быть
Tocando
el
más
allá
Касаясь
потустороннего
Como
el
Bilbao
Как
в
Bilbao
Llegó
la
primavera
Пришла
весна
Y
un
veinte
de
mayo
И
двадцатого
мая
Nos
llegó
una
carta
urgente
del
juzgado
Нам
пришло
срочное
письмо
из
суда
En
ella
nos
decían
sutilmente
В
котором
они
вежливо
сказали
Con
pocas
palabras
Парой
слов
¡O
se
largan
o
serán
desalojados!
Либо
убирайтесь,
либо
вас
выселят!
Hoy
francamente
está
cambiado,
de
un
tugurio
extraordinario
han
hecho
una
vulgaridad
Сегодня
это
место,
конечно,
изменилось,
из
необыкновенного
притона
они
сделали
пошлость
No,
no
consiguieron
encerrar
Нет,
им
не
удалось
запереть
A
la
luna
en
aquel
lugar
Луну
в
этом
месте
Ahora
vaga
errante
por
el
cielo
Теперь
она
странствует
по
небу
Y
la
música
que
suena
puede
hacerte
vomitar
А
музыка,
которая
играет,
может
заставить
тебя
блевать
¿Alguien
recuerda
qué
solíamos
cantar?
Кто-нибудь
помнит,
что
мы
обычно
пели?
Luna
de
aquel
Bilbao
Луна
того
Bilbao
Allí
vivió
el
amor
Там
жила
любовь
Se
van
deprisa
Быстро
уходят
Los
buenos
tiempos
Хорошие
времена
Sé
que
les
vuelvo
a
contar
siempre
el
mismo
cuento
Знаю,
я
снова
рассказываю
тебе
одну
и
ту
же
историю
Pero
no
habrá
un
lugar
Но
не
будет
места,
Donde
una
pueda
estar
Где
я
смогу
быть
Tocando
el
más
allá
Касаясь
потустороннего
Como
el
Bilbao
Как
в
Bilbao
Luna
de
aquel
Bilbao
Луна
того
Bilbao
Allí
vivió
el
amor
Там
жила
любовь
Cuántos
recuerdos
llevo
aquí
adentro
Сколько
воспоминаний
храню
внутри
¿Por
qué
de
prisa
se
van
los
buenos
tiempos?
Почему
хорошие
времена
так
быстро
проходят?
Sé
que
les
vuelvo
a
contar
siempre
el
mismo
cuento
Знаю,
я
снова
рассказываю
тебе
одну
и
ту
же
историю
Pero
no
habrá
un
lugar
Но
не
будет
места,
Donde
se
pueda
estar
Где
я
смогу
быть
Tocando
el
más
allá
Касаясь
потустороннего
Como
el
Bilbao
Как
в
Bilbao
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Weill, Bertolt Brecht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.