Paroles et traduction Ana Belén - Cancion Pequeña
Cancion Pequeña
Small Song
Cuando
te
pones
a
escarbar
en
la
memoria
When
you
start
digging
into
memory
Vas
escogiendo
del
pasado
aquellas
cosas
You
start
selecting
from
the
past
those
things
Que
te
apuntalan,
que
te
afirman,
que
te
enrocan
That
bolster
you,
that
affirm
you,
that
castle
you
Que
te
protegen
de
algunas
sombras
That
protect
you
from
some
shadows
Yo
tan
esclavo
como
el
labio
de
la
boca
I
as
much
a
slave
as
the
lip
to
the
mouth
Yo
tan
atado
como
el
niño
a
su
pelota
I
as
tied
as
a
child
to
his
ball
Tan
desarmado
como
un
rey
sin
su
corona
As
unarmed
as
a
king
without
his
crown
Como
una
barca,
sobre
las
olas
Like
a
boat,
on
the
waves
Sin
ti
me
faltaría
el
alfabeto
Without
you
I
would
be
missing
the
alphabet
Sin
ti
consigo
hacerme
tan
pequeño
Without
you
I
can
make
myself
so
small
Que
si
alguien
hace
así
desaparezco
That
if
someone
does
like
this
I
disappear
Como
un
globo
de
gas
que
se
va
al
cielo
Like
a
gas
balloon
that
goes
to
heaven
No
sé
muy
bien
si
soy
el
hilo
o
la
cometa
I
don't
know
very
well
if
I
am
the
thread
or
the
kite
No
sé
si
soy
el
corazón
o
la
cabeza
I
don't
know
if
I
am
the
heart
or
the
head
Nunca
sabré
si
soy
el
alma
o
la
materia
I
will
never
know
if
I
am
the
soul
or
the
matter
Si
soy
el
palo,
si
soy
la
vela
If
I
am
the
stick,
if
I
am
the
sail
Entre
los
dos
nos
inventamos
lo
imperfecto
Between
the
two
of
us
we
invent
the
imperfect
Con
la
apariencia
de
hacer
siempre
lo
correcto
With
the
appearance
of
always
doing
the
right
thing
Que
sabe
nadie
lo
que
nos
pasa
por
dentro
Who
knows
what
is
going
on
inside
of
us
A
quién
le
importa
si
yo
te
quiero
Who
cares
if
I
love
you
Sin
ti
me
faltaría
el
alfabeto
Without
you
I
would
be
missing
the
alphabet
Sin
ti
consigo
hacerme
tan
pequeño
Without
you
I
can
make
myself
so
small
Que
si
alguien
hace
así
desaparezco
That
if
someone
does
like
this
I
disappear
Como
un
globo
de
gas
que
se
va
al
cielo
Like
a
gas
balloon
that
goes
to
heaven
Sin
ti
me
faltaría
el
alfabeto
Without
you
I
would
be
missing
the
alphabet
Sin
ti
consigo
hacerme
tan
pequeño
Without
you
I
can
make
myself
so
small
Que
si
alguien
hace
así
desaparezco
That
if
someone
does
like
this
I
disappear
Como
un
globo
de
gas
que
se
va
al
cielo
Like
a
gas
balloon
that
goes
to
heaven
(Que
se
va
al
cielo)
(That
goes
to
heaven)
(Que
se
va
al
cielo)
(That
goes
to
heaven)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.