Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chica De La Luna Palida
Mädchen des blassen Mondes
Éranse
unos
labios
sin
aliento
Es
waren
Lippen
ohne
Atem
Un
forcejeo
un
golpe
seco
Ein
Kampf,
ein
trockener
Schlag
Una
plegaria
en
el
desierto
Ein
Gebet
in
der
Wüste
Sudor
frío
en
pleno
invierno
Kalter
Schweiß
mitten
im
Winter
La
impotencia,
el
desaliento
Die
Ohnmacht,
die
Mutlosigkeit
Ella
le
mira
desde
el
suelo
Sie
blickt
ihn
vom
Boden
aus
an
En
la
noche
ladra
un
perro
In
der
Nacht
bellt
ein
Hund
Lo
demás
sólo
es
silencio
Alles
andere
ist
nur
Schweigen
¡Ay,
luna
pálida!
Oh,
blasser
Mond!
¡Ay,
luna
pálida!
Oh,
blasser
Mond!
No
me
mires
desde
lejos
Schau
mich
nicht
von
fern
an
El
tenía
tres
o
cuatro
ideas
Er
hatte
drei
oder
vier
Ideen
Preparadas
al
respecto
Dazu
bereit
Si
no
gritas,
no
te
pego
Wenn
du
nicht
schreist,
schlag
ich
dich
nicht
No
me
mires
que
me
pierdo
Sieh
mich
nicht
an,
sonst
verlier
ich
mich
La
tercera
era
una
cuerda
Die
dritte
war
ein
Seil
Para
atarla
a
un
árbol
seco
Um
sie
an
einen
dürren
Baum
zu
binden
Y
una
cuarta,
la
más
simple
Und
eine
vierte,
die
simpelste
Una
navaja
sobre
el
pecho
Ein
Messer
an
der
Brust
¡Ay,
luna
pálida!
Oh,
blasser
Mond!
¡Ay,
luna
pálida!
Oh,
blasser
Mond!
No
me
mires
desde
lejos
Schau
mich
nicht
von
fern
an
Sé
que
es
peligroso
que
ande
sola
Ich
weiß,
es
ist
gefährlich,
allein
zu
sein
Que
parezco
medio
boba
Dass
ich
halb
dumm
wirke
No
lo
puedo
remediar
Ich
kann
es
nicht
ändern
Sé
que
es
peligroso
andar
de
noche
Ich
weiß,
es
ist
gefährlich,
nachts
zu
gehen
Es
imprudente
no
ir
en
coche
Unvernünftig,
nicht
im
Auto
zu
fahren
No
me
lo
repitan
más
Das
sagt
mir
nicht
noch
einmal
Con
cada
trofeo
en
la
ciudad
Mit
jeder
Trophäe
in
der
Stadt
Como
un
reguero
va
extendiendo
Verbreitet
sich
wie
ein
Lauffeuer
La
noticia
que
en
su
bota
Die
Nachricht,
dass
in
seinem
Stiefel
Va
caliente
un
buen
acero
Sich
ein
scharfes
Eisen
wärmt
Como
saben
en
el
lance
Wie
sie
wissen,
im
Kampf
Se
les
va
el
discernimiento
Verlieren
sie
die
Besinnung
Y
de
regreso
de
ese
viaje
Und
zurück
von
dieser
Reise
Vuelven
siempre
sin
los
huevos
Kommen
sie
immer
ohne
Eier
¡Luna
pálida!
Blasser
Mond!
¡Ay,
luna
pálida!
Oh,
blasser
Mond!
No
me
mires
desde
lejos
Schau
mich
nicht
von
fern
an
Sé
que
es
peligroso
que
ande
sola
Ich
weiß,
es
ist
gefährlich,
allein
zu
sein
Que
parezco
medio
boba
Dass
ich
halb
dumm
wirke
No
lo
puedo
remediar
Ich
kann
es
nicht
ändern
Sé
que
es
peligroso
andar
de
noche
Ich
weiß,
es
ist
gefährlich,
nachts
zu
gehen
Es
imprudente
no
ir
en
coche
Unvernünftig,
nicht
im
Auto
zu
fahren
No
me
lo
repitan
más
Das
sagt
mir
nicht
noch
einmal
¡Ay,
luna
pálida!
Oh,
blasser
Mond!
No
me
mires
desde
lejos
Schau
mich
nicht
von
fern
an
No
me
mires
desde
lejos
Schau
mich
nicht
von
fern
an
No
me
mires
desde
lejos
Schau
mich
nicht
von
fern
an
¡Ay,
luna
pálida!
Oh,
blasser
Mond!
¡Ay,
luna
pálida!
Oh,
blasser
Mond!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Víctor Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.