Paroles et traduction Ana Belén - Cuentos Para Dormir
Cuentos Para Dormir
Bedtime Stories
Deja
que
te
cuente
hijo
a
donde
iremos
hoy
Let
me
tell
you,
son,
where
we're
going
today
Llegaremos
a
la
playa
cuando
salga
el
sol
We'll
get
to
the
beach
when
the
sun
comes
out
No
te
olvides
tu
libreta
para
dibujar
Don't
forget
your
notebook
to
draw
Vamos
a
pasar
el
día
navegando
en
el
mar
We're
going
to
spend
the
day
sailing
on
the
sea
Tienes
que
abrigarte
un
poco,
el
viento
soplará
You
need
to
wrap
up
warm,
the
wind
is
blowing
Y
ponerte
este
chaleco,
aún
no
sabes
nadar
And
put
on
this
life
jacket,
you
don't
know
how
to
swim
yet
Deja
el
coche
de
hojalata,
falta
no
te
hará
Leave
the
plastic
car,
you
won't
need
it
Piensa
solo
en
disfrutar
de
este
día
en
el
mar
Just
think
about
enjoying
this
day
at
sea
En
este
viaje
On
this
voyage
Protegidos
por
la
luna
y
las
estrellas
Protected
by
the
moon
and
the
stars
Viajaremos
con
delfines
y
ballenas
We'll
travel
with
dolphins
and
whales
Y
te
abrigaré
si
el
frío
no
da
tregua
And
I'll
keep
you
warm
if
the
cold
doesn't
let
up
Si
la
oscuridad
te
asusta,
cantaremos
If
the
darkness
scares
you,
we'll
sing
Agarrándonos
al
plástico
del
suelo
Holding
onto
the
plastic
on
the
floor
Por
si
el
barco
naufragara
sin
remedio
If
the
boat
capsizes,
there's
no
hope
Mientras
yo
te
cuento
cuentos
para
dormir
While
I
tell
you
bedtime
stories
Deja
que
te
ponga
crema,
el
sol
nos
quemará
Let
me
put
some
cream
on
you,
the
sun
will
burn
us
Llevarás
aquí
apuntado
tu
nombre
y
la
ciudad
You'll
wear
your
name
and
the
city
where
you
live
written
here
Donde
viven
tus
hermanos,
no
quiero
pensar
Where
your
brothers
live,
I
don't
want
to
think
Que
las
cosas
se
torcieran
navegando
en
el
mar
That
things
will
go
wrong
while
sailing
on
the
sea
En
este
viaje
On
this
voyage
Llegaremos
donde
quieran
las
mareas
We'll
go
wherever
the
tides
take
us
Obligados
a
escapar
de
nuestra
tierra
Forced
to
escape
from
our
homeland
Condenados
a
buscar
nuevas
fronteras
Condemned
to
search
for
new
frontiers
A
dejar
atrás
aquello
que
perdemos
To
leave
behind
what
we
lose
Agarrándonos
al
plástico
del
suelo
Holding
onto
the
plastic
on
the
floor
Que
ese
barco
ya
naufraga
sin
remedio
So
that
boat
is
already
sinking
hopelessly
Mientras
yo
te
cuento
cuentos
para
dormir
While
I
tell
you
bedtime
stories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David San Jose
Album
Vida
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.