Paroles et traduction Ana Belén - Cuentos Para Dormir
Cuentos Para Dormir
Песни для сна
Deja
que
te
cuente
hijo
a
donde
iremos
hoy
Тебя
хочу,
дитя,
куда
сегодня
увезти
Llegaremos
a
la
playa
cuando
salga
el
sol
Приедем
на
берег
моря,
когда
наступит
рассвет
No
te
olvides
tu
libreta
para
dibujar
Захвати
блокнот,
чтоб
рисунки
рисовать
Vamos
a
pasar
el
día
navegando
en
el
mar
И
проведём
весь
день,
катаясь
по
волнам
Tienes
que
abrigarte
un
poco,
el
viento
soplará
Тебе
нужна
тёплая
одежда,
ветер
сильный
будет
Y
ponerte
este
chaleco,
aún
no
sabes
nadar
И
в
жилет
облачайся,
плавать
ты
пока
не
умеешь
Deja
el
coche
de
hojalata,
falta
no
te
hará
Железного
коня
оставь,
не
понадобится
он
Piensa
solo
en
disfrutar
de
este
día
en
el
mar
Подумай
только
о
том,
как
на
море
день
проведёшь
En
este
viaje
В
этом
странствии,
Protegidos
por
la
luna
y
las
estrellas
Под
покровительством
звёзд
и
луны,
Viajaremos
con
delfines
y
ballenas
В
компании
дельфинов
и
китов,
Y
te
abrigaré
si
el
frío
no
da
tregua
Тебя
согрею
в
объятиях
своих.
Si
la
oscuridad
te
asusta,
cantaremos
Начну
петь
песни,
коль
страшит
тебя
мрак,
Agarrándonos
al
plástico
del
suelo
За
пластмассу
ухватившись
на
полу,
Por
si
el
barco
naufragara
sin
remedio
Если
вдруг
судно
затонет
безвозвратно,
Mientras
yo
te
cuento
cuentos
para
dormir
А
я
в
это
время
расскажу
тебе
сказки
на
ночь.
Deja
que
te
ponga
crema,
el
sol
nos
quemará
Дай-ка
нанесу
солнцезащитный
крем,
обожжёт
солнце.
Llevarás
aquí
apuntado
tu
nombre
y
la
ciudad
Твоё
имя
и
город
тут
запишу,
чтобы
знать,
Donde
viven
tus
hermanos,
no
quiero
pensar
Где
проживают
брат
и
сестра,
не
хочу
и
думать,
Que
las
cosas
se
torcieran
navegando
en
el
mar
Что
случится
если
мы
заблудимся
в
море.
En
este
viaje
В
этом
странствии,
Llegaremos
donde
quieran
las
mareas
Отправимся
туда,
куда
приведёт
нас
прилив,
Obligados
a
escapar
de
nuestra
tierra
Принужденные
покинуть
родные
земли,
Condenados
a
buscar
nuevas
fronteras
Осужденные
на
поиск
новых
границ,
A
dejar
atrás
aquello
que
perdemos
Оставить
позади
то,
что
теряем,
Agarrándonos
al
plástico
del
suelo
За
пластмассу
ухватившись
на
полу
Que
ese
barco
ya
naufraga
sin
remedio
То
судно
обречено
на
крушение,
Mientras
yo
te
cuento
cuentos
para
dormir
И
я
расскажу
тебе
сказки
на
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David San Jose
Album
Vida
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.