Ana Belén - De Onde Vem o Baiao (En Portugues) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Belén - De Onde Vem o Baiao (En Portugues)




De Onde Vem o Baiao (En Portugues)
From Where Does the Bayon Come (In Portuguese)
Debajo del suelo que pisa la gente que baila
From beneath the ground that the people who dance tread upon
Suspira una fuerza sustentada por un soplo divino
A force sighs sustained by a divine breath
Que sube por los pies de la gente y de repente se lanza
That climbs up the feet of the people and suddenly bursts forth
Con el acordeón de entonces, cuando éramos niños
With the accordion of then, when we were children
Debajo del suelo que pisa la gente que baila
From beneath the ground that the people who dance tread upon
Es como si alguien nos lansace una fuerte energía
It's as if someone threw a strong energy at us
Que sube desde el suelo y se transforma en olas de bayón como un imán
That rises from the ground and transforms itself into waves of bayon like a magnet
Salen y bailan todos los que quieren contagiarse con su alegría
Out come all those who want to catch its joy and dance
¿De dónde viene el bayón?
From where does the bayon come?
Que nos mueve caderas y pies
That moves our hips and feet
¿De dónde viene el sabrozo bayón?
From where does the savory bayon come?
Que nos mueve caderas y pies
That moves our hips and feet
¿De dónde vienen tus ojos que todo lo pueden, que todo lo miran, que todo lo ven? (Oh-oh)
From where do your eyes come that can do anything, that look at everything, that see everything? (Oh-oh)
Que nos mueven caderas y pies
That move our hips and feet
Debajo del suelo que pisa la gente que baila
From beneath the ground that the people who dance tread upon
Suspira una fuerza sustentada por un soplo divino
A force sighs sustained by a divine breath
Que sube por los pies de la gente y de repente se lanza
That climbs up the feet of the people and suddenly bursts forth
Con el acordeón de entonces, cuando éramos niños
With the accordion of then, when we were children
Debajo del suelo que pisa la gente que baila
From beneath the ground that the people who dance tread upon
Es como si alguien nos lansace una fuerte energía
It's as if someone threw a strong energy at us
Que sube desde el suelo y se transforma en olas de bayón como un imán
That rises from the ground and transforms itself into waves of bayon like a magnet
Salen y bailan todos los que quieren contagiarse con su alegría
Out come all those who want to catch its joy and dance
¿De dónde viene el bayón?
From where does the bayon come?
Que nos mueve caderas y pies
That moves our hips and feet
¿De dónde viene el sabrozo bayón?
From where does the savory bayon come?
Que nos mueve caderas y pies
That moves our hips and feet
¿De dónde vienen tus ojos que todo lo pueden, que todo lo miran, que todo lo ven? (Oh-oh)
From where do your eyes come that can do anything, that look at everything, that see everything? (Oh-oh)
Que nos mueven caderas y pies
That move our hips and feet
¿De dónde viene el bayón?
From where does the bayon come?
Que nos mueve caderas y pies
That moves our hips and feet
¿De dónde viene el sabrozo bayón?
From where does the savory bayon come?
Que nos mueve caderas y pies
That moves our hips and feet
¿De dónde viene Lulú?
From where does Lulú come?
Que nos mueve caderas y pies
That moves our hips and feet
Mmmh, maraca tu, minina
Mmmh, maraca you, minina
Que nos mueven caderas y pies
That moves our hips and feet
¡Ah, la samba!
Ah, the samba!
Que nos mueven caderas y pies
That moves our hips and feet
¿De dónde viene el bayón?
From where does the bayon come?
Que nos mueve caderas y pies
That moves our hips and feet
¿De dónde viene el sabrozo bayón?
From where does the savory bayon come?
Que nos mueve caderas y pies
That moves our hips and feet





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.