Ana Belén - En El Callejon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Belén - En El Callejon




En El Callejon
In the Alleyway
Cruzamos juntos el camino
We crossed the path together
De la amistad hacía el amor
From friendship to love
Y no me arrepiento
And I don't regret it
Ese no ha sido el error
That hasn't been the mistake
Fuimos gastando la inocencia
We were spending innocence
Nos licenciamos en dolor
We graduated in pain
Y no me arrepiento, no
And I don't regret it, no
Ese no ha sido el error
That hasn't been the mistake
Aunque ya nunca nada vuelva a ser igual
Although nothing will ever be the same again
Quizás hay tiempo para una oportunidad
Maybe there is time for an opportunity
Y que volvamos a empezar
And that we start over
No me imagino en otra cama al despertar
I can't imagine waking up in another bed
En otros ojos que me ayuden a soñar
In other eyes that help me dream
Fuera de ti la oscuridad
Outside of you the darkness
Siempre se funden las bombillas
The light bulbs always blow out
En este viejo callejón
In this old alleyway
Pero si miras bien
But if you look closely,
Nunca la luna se fue
The moon has never left
Nada funciona en esta casa
Nothing works in this house
Como esa radio del salón
Like that radio in the living room
Pero si enciendes bien
But if you turn it on just right,
Se escucha nuestra canción
You can hear our song
Aunque ya nunca nada vuelva a ser igual
Although nothing will ever be the same again
Quizás hay tiempo para una oportunidad
Maybe there is time for an opportunity
Y que volvamos a empezar
And that we start over
No me imagino en otra cama al despertar
I can't imagine waking up in another bed
En otros ojos que me ayuden a soñar
In other eyes that help me dream
Fuera de ti la oscuridad
Outside of you the darkness
Cruzamos juntos el camino
We crossed the path together
De la amistad hacía el amor
From friendship to love
Y no me arrepiento, no
And I don't regret it, no
Ese no ha sido el error
That hasn't been the mistake
Fuimos gastando la inocencia
We were spending innocence
Nos licenciamos en dolor
We graduated in pain
Y no me arrepiento, no
And I don't regret it, no
Ese no ha sido el error
That hasn't been the mistake





Writer(s): Felipe Palomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.