Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mi Pueblo
Es ist mein Dorf
Huele
a
mejorana
y
jazmín
Es
riecht
nach
Majoran
und
Jasmin
Y
en
el
aire
se
oye
gemir
Und
in
der
Luft
hört
man
ein
Stöhnen
Huele
a
menta,
nardo,
jazmín
Es
riecht
nach
Minze,
Narden,
Jasmin
Y
tristeza
Und
Traurigkeit
Tienden
las
mujeres
al
sol
Die
Frauen
breiten
in
der
Sonne
aus
Como
ropa,
penas
viejas
Wie
Wäsche,
alte
Sorgen
Y
por
alegrías
se
lloran
Und
für
Freuden
weint
man
Tantas
penas
So
viele
Tränen
Es
mi
pueblo,
que
ama,
sufre
canta
y
sigue
en
pie
Es
ist
mein
Dorf,
das
liebt,
leidet,
singt
und
steht
Y
que
a
veces
cree
en
lo
que
no
ve
Und
das
manchmal
glaubt,
was
es
nicht
sieht
Es
mi
pueblo
ese
que
engañan
una
y
otra
vez
Es
ist
mein
Dorf,
das
immer
wieder
betrogen
wird
Y
a
pesar
de
todo
sigue
en
pie
Und
trotz
alledem
weitersteht
Toda
la
alegría
y
la
luz
All
die
Freude
und
das
Licht
Y
un
desnudo
cielo
azul
Und
ein
nackter
blauer
Himmel
Toda
la
amargura
y
la
sed
All
die
Bitterkeit
und
den
Durst
Del
olivo
tiene
la
piel
Es
hat
die
Haut
des
Olivenbaums
Y
de
sales
marineras
Und
Meeressalz
Tiene
el
corazón
y
la
cruz
Es
trägt
das
Herz
und
das
Kreuz
Siempre
a
cuestas
Stets
auf
dem
Rücken
Es
mi
pueblo,
que
ama,
sufre
canta
y
sigue
en
pie
Es
ist
mein
Dorf,
das
liebt,
leidet,
singt
und
steht
Y
que
a
veces
cree
en
lo
que
no
ve
Und
das
manchmal
glaubt,
was
es
nicht
sieht
Es
mi
pueblo
ese
que
engañan
una
y
otra
vez
Es
ist
mein
Dorf,
das
immer
wieder
betrogen
wird
Y
a
pesar
de
todo
sigue
en
pie
Und
trotz
alledem
weitersteht
Abre
el
horizonte
hacia
el
sur
Es
öffnet
den
Horizont
nach
Süden
Sangre
y
fuego
en
contraluz
Blut
und
Feuer
im
Gegenlicht
Una
copla
de
amanecer
Ein
Morgengrauen-Lied
Suena
inquieta
Klingt
unruhig
Por
las
venas
siente
correr
Es
spürt
in
den
Adern
fließen
Mientras
cuenta
las
estrellas
Während
es
die
Sterne
zählt
Toda
la
justicia
que
no
hacen
con
ella
All
die
Gerechtigkeit,
die
ihm
versagt
bleibt
Es
mi
pueblo,
que
ama,
sufre
canta
y
sigue
en
pie
Es
ist
mein
Dorf,
das
liebt,
leidet,
singt
und
steht
Y
que
a
veces
cree
en
lo
que
no
ve
Und
das
manchmal
glaubt,
was
es
nicht
sieht
Es
mi
pueblo
ese
que
engañan
una
y
otra
vez
Es
ist
mein
Dorf,
das
immer
wieder
betrogen
wird
Y
a
pesar
de
todo
sigue
en
pie
Und
trotz
alledem
weitersteht
Es
mi
pueblo,
que
ama,
sufre
canta
y
sigue
en
pie
Es
ist
mein
Dorf,
das
liebt,
leidet,
singt
und
steht
Y
que
a
veces
cree
en
lo
que
no
ve
Und
das
manchmal
glaubt,
was
es
nicht
sieht
Es
mi
pueblo
ese
que
engañan
una
y
otra
vez
Es
ist
mein
Dorf,
das
immer
wieder
betrogen
wird
Y
a
pesar
de
todo
sigue
en
pie...
Und
trotz
alledem
weitersteht...
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
Ah...
ah
ah
ah
ah
ah
Ah...
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah...
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah...
ah
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah
ah
ay
Ah
ah,
ah
ah,
ah
ah
ah
ay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Díaz, V. M. San José
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.