Paroles et traduction Ana Belén - Everest
Te
quitaste
de
en
medio
mujer
You
removed
yourself
from
the
picture,
woman
Qué
valor
tan
enfermo
It
was
wrong.
Te
arrancaste
la
herida
de
piel
You
got
rid
of
the
pain
Despareciendo
By
disappearing
Regalaste
otro
vuelo
¿por
qué?
You
gave
away
another
flight,
why?
Tú
naciste
eligiendo
You
were
born
to
choose
Te
regañaste
la
vida,
a
saber
You
scolded
your
life,
you
know
Porque
tenemos
cerebro
Because
we
have
brains
Peleaste
por
dentro,
lo
sé
You
fought
within
yourself
Te
castigaste
hasta
el
cielo
You
punished
yourself
to
the
death
Que
medicina
bendita
What
a
great
medicine
Poder
dejar
de
morir
tan
lento
To
be
able
to
stop
dying
so
slowly
Que
valiente
salida
What
a
brave
exit
Que
dolor
tan
arriba
What
a
great
pain
beyond
Que
luz
fría
y
oscura
What
a
cold
and
dark
light
Que
pensabas
qué
ira
What
were
you
thinking,
what
anger
Que
indomable
frenar
What
an
indomitable
will
to
stop
Que
valiente
partida
What
a
brave
departure
Libertad
que
me
arrima
Freedom
that
pulls
me
close
A
la
luz
fría
y
oscura
To
the
cold
and
dark
light
Que
resaca
de
vida
What
a
hangover
of
life
Miserable
lugar
Wretched
place
Enterraste
tu
gran
Everest
You
buried
your
great
Everest
En
la
hoguera
del
suelo
In
the
fire
of
the
ground
Lo
de
arriba
te
hacía
temer
What
was
above
made
you
tremble
Ese
era
tú
duelo
That
was
your
duel
Atropellaste
tus
miedos,
ya
ves
You
overcame
your
fears,
you
see
Supiste
hacer
el
incendio
You
knew
how
to
make
the
fire
No
hubo
ruidos
ni
amenazas,
revés
There
were
no
noises
or
threats,
on
the
contrary
Viaje
de
ida
y
negro
A
one-way
ticket
Que
valiente
salida
What
a
brave
exit
Que
dolor
tan
arriba
What
a
great
pain
beyond
Que
luz
fría
y
oscura
What
a
cold
and
dark
light
Que
pensabas
qué
ira
What
were
you
thinking,
what
anger
Que
indomable
frenar
What
an
indomitable
will
to
stop
Que
valiente
partida
What
a
brave
departure
Libertad
que
me
arrima
Freedom
that
pulls
me
close
A
la
luz
fría
y
oscura
To
the
cold
and
dark
light
Que
resaca
de
vida
What
a
hangover
of
life
Miserable
lugar
Wretched
place
Que
valiente
partida
What
a
brave
departure
Que
dolor
tan
arriba
What
a
great
pain
beyond
Que
luz
fría
y
oscura
What
a
cold
and
dark
light
Que
pensabas
qué
ira
What
were
you
thinking,
what
anger
Miserable
lugar
What
a
wretched
place
Miserable
lugar
What
a
wretched
place
Oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Belén
Album
Vida
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.