Ana Belén - Ey! Miste Lennon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Belén - Ey! Miste Lennon




Ey! Miste Lennon
Ey! Mr. Lennon
Maldito Lunes Diciembre Central Park
Accursed December Monday Central Park
Me llamo David Chapman vengo de la oscuridad
My name is David Chapman, I come from the darkness
Una sola nota del Dakota pulsaré
I'll pluck a single note from the Dakota
No soy ningún pelota, tengo nada que perder
I'm not a fool, I have nothing to lose
Rumba del payo Liverpool del mayo de París
Rumba of the Liverpool lad from the May of Paris
Hey! Mister Lennon please (Mister Lennon please)
Hey! Mr. Lennon please (Mr. Lennon please)
Que buenas migas bulléramos hecho ringo y yo
What good friends, Ringo and I have made
No me digas que no (No me digas que no)
Don't tell me no (Don't tell me no)
Tumbo sin rumbo, ni donde a donde ir
I wander aimlessly, with nowhere to go
Ahorrando para un rifle madre in Strawberry Fields
Saving for a rifle, mother in Strawberry Fields
Supón que soy un loco que acecha a tu alrededor
Suppose I'm a madman, lurking around you
No me basta con Yoko vengo por tu corazón
Yoko's not enough, I'm coming for your heart
Cumbia del gringo, Imagine es un bingo de Madrid
Cumbia of the gringo, Imagine is a bingo in Madrid
Hey! Mister Lennon please (Mister Lennon please)
Hey! Mr. Lennon please (Mr. Lennon please)
Que buenas migas hubiéramos hecho Paul y yo
What good friends Paul and I would have been
No me digas que no (No me digas que no)
Don't tell me no (Don't tell me no)
Que largo ha sido el viaje que desembocaba en ti
How long the journey that led to you has been
Ayer era una sombra, hoy tus fans hablan de
Yesterday I was a shadow, today your fans speak of me
Juntos ante la glorieta de tu póstuma canción
Together before the gazebo of your posthumous song
Parece un jueves santo en la ciudad de Nueva York
It seems like a Holy Thursday in New York City
La ciudad de Nueva York
New York City
Con otra los deberes es hora de actuar
With another one, the homework is to act
Yo hago el papel de malo que se muere por matar
I play the bad guy who's dying to kill
Blues del perico
Blues of the wimp
Pobre rico, drogas, rock and peace
Poor rich man, drugs, rock and peace
Hey! Mister Lennon please (Mister Lennon please)
Hey! Mr. Lennon please (Mr. Lennon please)
Que buenas migas hubiéramos hecho Jorge y yo
What good friends George and I would have been
No me digas que no (No me digas que no)
Don't tell me no (Don't tell me no)
No me digas que no (No me digas que no)
Don't tell me no (Don't tell me no)
(Mister Lennon please)
(Mr. Lennon please)
No me digas que no
Don't tell me no





Writer(s): Joaquin Sabina, John Parsons Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.