Paroles et traduction Ana Belén - Ey! Miste Lennon
Ey! Miste Lennon
Эй! Мистер Леннон
Maldito
Lunes
Diciembre
Central
Park
Проклятый
декабрь,
понедельник,
Центральный
парк
Me
llamo
David
Chapman
vengo
de
la
oscuridad
Меня
зовут
Дэвид
Чепмен,
я
пришел
из
тьмы
Una
sola
nota
del
Dakota
pulsaré
Я
выстрелю
в
«Дакоту»,
да-да,
всего
один
раз
No
soy
ningún
pelota,
tengo
nada
que
perder
Я
не
какой-то
там
«ботаник»,
и
мне
нечего
терять
Rumba
del
payo
Liverpool
del
mayo
de
París
Классный
ливерпульский
парень,
майский
парижанин
Hey!
Mister
Lennon
please
(Mister
Lennon
please)
Эй!
Мистер
Леннон,
пожалуйста
(Мистер
Леннон,
пожалуйста)
Que
buenas
migas
bulléramos
hecho
ringo
y
yo
С
Ринго
мы
были
такими
приятелями,
только
вот
ты
не
знаешь
об
этом
No
me
digas
que
no
(No
me
digas
que
no)
Не
говори
мне
«нет»
(Не
говори
мне
«нет»)
Tumbo
sin
rumbo,
ni
donde
a
donde
ir
Я
плутаю
без
цели,
мне
некуда
идти
Ahorrando
para
un
rifle
madre
in
Strawberry
Fields
Коплю
деньги
на
винтовку,
мама,
в
Strawberry
Fields
Supón
que
soy
un
loco
que
acecha
a
tu
alrededor
Полагаю,
я
сумасшедший,
который
следит
за
тобой
повсюду
No
me
basta
con
Yoko
vengo
por
tu
corazón
Мне
мало
Йоко,
я
пришел
за
твоим
сердцем
Cumbia
del
gringo,
Imagine
es
un
bingo
de
Madrid
Гринговая
кумбия,
«Imagine»
— это
лотерея
в
Мадриде
Hey!
Mister
Lennon
please
(Mister
Lennon
please)
Эй!
Мистер
Леннон,
пожалуйста
(Мистер
Леннон,
пожалуйста)
Que
buenas
migas
hubiéramos
hecho
Paul
y
yo
Мы
бы
отлично
поладили,
Пол
и
я
No
me
digas
que
no
(No
me
digas
que
no)
Не
говори
мне
«нет»
(Не
говори
мне
«нет»)
Que
largo
ha
sido
el
viaje
que
desembocaba
en
ti
Долгим
было
это
путешествие,
которое
привело
меня
к
тебе
Ayer
era
una
sombra,
hoy
tus
fans
hablan
de
mí
Вчера
я
был
тенью,
а
сегодня
твои
фанаты
говорят
обо
мне
Juntos
ante
la
glorieta
de
tu
póstuma
canción
Вместе
перед
беседкой,
где
исполняется
твоя
посмертная
песня
Parece
un
jueves
santo
en
la
ciudad
de
Nueva
York
Кажется,
в
Нью-Йорке
наступила
Страстная
пятница
La
ciudad
de
Nueva
York
В
Нью-Йорке
Con
otra
los
deberes
es
hora
de
actuar
Пришло
время
действовать,
заваливать
экзамены
Yo
hago
el
papel
de
malo
que
se
muere
por
matar
Я
играю
роль
злодея,
который
умирает,
чтобы
убить
Blues
del
perico
Блюз
попугая
Pobre
rico,
drogas,
rock
and
peace
Бедный
богач,
наркотики,
рок
и
мир
Hey!
Mister
Lennon
please
(Mister
Lennon
please)
Эй!
Мистер
Леннон,
пожалуйста
(Мистер
Леннон,
пожалуйста)
Que
buenas
migas
hubiéramos
hecho
Jorge
y
yo
Мы
бы
отлично
поладили,
Джордж
и
я
No
me
digas
que
no
(No
me
digas
que
no)
Не
говори
мне
«нет»
(Не
говори
мне
«нет»)
No
me
digas
que
no
(No
me
digas
que
no)
Не
говори
мне
«нет»
(Не
говори
мне
«нет»)
(Mister
Lennon
please)
(Мистер
Леннон,
пожалуйста)
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
«нет»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Sabina, John Parsons Morris
Album
Anatomia
date de sortie
01-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.