Ana Belén - Ey! Miste Lennon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Belén - Ey! Miste Lennon




Ey! Miste Lennon
Эй! Мистер Леннон
Maldito Lunes Diciembre Central Park
Проклятый декабрь, понедельник, Центральный парк
Me llamo David Chapman vengo de la oscuridad
Меня зовут Дэвид Чепмен, я пришел из тьмы
Una sola nota del Dakota pulsaré
Я выстрелю в «Дакоту», да-да, всего один раз
No soy ningún pelota, tengo nada que perder
Я не какой-то там «ботаник», и мне нечего терять
Rumba del payo Liverpool del mayo de París
Классный ливерпульский парень, майский парижанин
Hey! Mister Lennon please (Mister Lennon please)
Эй! Мистер Леннон, пожалуйста (Мистер Леннон, пожалуйста)
Que buenas migas bulléramos hecho ringo y yo
С Ринго мы были такими приятелями, только вот ты не знаешь об этом
No me digas que no (No me digas que no)
Не говори мне «нет» (Не говори мне «нет»)
Tumbo sin rumbo, ni donde a donde ir
Я плутаю без цели, мне некуда идти
Ahorrando para un rifle madre in Strawberry Fields
Коплю деньги на винтовку, мама, в Strawberry Fields
Supón que soy un loco que acecha a tu alrededor
Полагаю, я сумасшедший, который следит за тобой повсюду
No me basta con Yoko vengo por tu corazón
Мне мало Йоко, я пришел за твоим сердцем
Cumbia del gringo, Imagine es un bingo de Madrid
Гринговая кумбия, «Imagine» это лотерея в Мадриде
Hey! Mister Lennon please (Mister Lennon please)
Эй! Мистер Леннон, пожалуйста (Мистер Леннон, пожалуйста)
Que buenas migas hubiéramos hecho Paul y yo
Мы бы отлично поладили, Пол и я
No me digas que no (No me digas que no)
Не говори мне «нет» (Не говори мне «нет»)
Que largo ha sido el viaje que desembocaba en ti
Долгим было это путешествие, которое привело меня к тебе
Ayer era una sombra, hoy tus fans hablan de
Вчера я был тенью, а сегодня твои фанаты говорят обо мне
Juntos ante la glorieta de tu póstuma canción
Вместе перед беседкой, где исполняется твоя посмертная песня
Parece un jueves santo en la ciudad de Nueva York
Кажется, в Нью-Йорке наступила Страстная пятница
La ciudad de Nueva York
В Нью-Йорке
Con otra los deberes es hora de actuar
Пришло время действовать, заваливать экзамены
Yo hago el papel de malo que se muere por matar
Я играю роль злодея, который умирает, чтобы убить
Blues del perico
Блюз попугая
Pobre rico, drogas, rock and peace
Бедный богач, наркотики, рок и мир
Hey! Mister Lennon please (Mister Lennon please)
Эй! Мистер Леннон, пожалуйста (Мистер Леннон, пожалуйста)
Que buenas migas hubiéramos hecho Jorge y yo
Мы бы отлично поладили, Джордж и я
No me digas que no (No me digas que no)
Не говори мне «нет» (Не говори мне «нет»)
No me digas que no (No me digas que no)
Не говори мне «нет» (Не говори мне «нет»)
(Mister Lennon please)
(Мистер Леннон, пожалуйста)
No me digas que no
Не говори мне «нет»





Writer(s): Joaquin Sabina, John Parsons Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.