Paroles et traduction Ana Belén - Gente Sola
Hay
gente
en
la
cola,
de
todos
los
cines
There
are
people
in
line,
at
every
cinema
Gente
que
llora,
gente
que
ríe
People
who
cry,
people
who
laugh
Gente
que
sube,
que
baja
de
un
coche
People
getting
in
and
out
of
a
car
Gente
en
el
rastro
y
en
los
ascensores
People
at
flea
markets
and
in
elevators
Gente
en
la
guagua,
en
el
metro,
en
la
lluvia,
en
un
árbol
People
on
the
bus,
the
subway,
in
the
rain,
in
a
tree
Gente
en
la
cuesta
desnuda,
vestida,
cantando
People
on
the
hill
naked,
dressed,
singing
Gente
con
sombra,
con
dudas
People
with
problems,
with
worries
Gente
que
añora
y
que
ayuda
People
who
yearn
and
who
help
Gente
que
vive
a
la
moda
People
who
live
in
style
Que
viene
y
que
va
Who
come
and
go
Pero
que
sola
está
But
they
are
so
lonely
Pero
que
sola
está
But
they
are
so
lonely
Hay
gente
que
sueña,
que
abraza
a
otra
gente
There
are
people
who
dream,
who
hug
other
people
Gente
que
reza
y
luego
no
entiende
People
who
pray
and
then
don't
understand
Gente
durmiendo
en
el
borde
del
río
People
sleeping
on
the
riverbank
Gente
en
los
parques,
gente
en
los
libros
People
in
parks,
people
in
books
Gente
esperando
en
los
bancos
de
todas
las
plazas
People
waiting
on
benches
in
all
the
squares
Gente
que
muere
en
el
borde
de
cada
palabra
People
who
die
on
the
edge
of
every
word
Gente
que
cuenta
las
horas
People
who
count
the
hours
Gente
que
siente
que
sobra
People
who
feel
they're
left
out
Gente
que
busca
a
otra
gente
en
la
misma
ciudad
People
who
search
for
other
people
in
the
same
city
Pero
que
sola
está
But
they
are
so
lonely
Pero
que
sola
está...
But
they
are
so
lonely...
Gente
en
el
ruido
y
el
humo
de
todos
los
bares
People
in
the
noise
and
smoke
of
all
the
bars
Gente
que
en
su
corazón
multiplica
los
panes
People
who
multiply
the
loaves
in
their
hearts
Gente
con
ramos
de
flores
People
with
bouquets
of
flowers
Gente
borracha
de
amores
People
drunk
on
love
Gente
que
cava
su
fosa,
que
no
puede
más
People
who
dig
their
own
graves,
who
can't
take
it
anymore
Pero
que
sola
está
But
they
are
so
lonely
Pero
que
sola
está
But
they
are
so
lonely
Pero
que
sola...
But
so
lonely...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Guerra
Album
Mirame
date de sortie
25-04-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.