Ana Belén - Haciendo Camino (Strada Facendo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Belén - Haciendo Camino (Strada Facendo)




Haciendo Camino (Strada Facendo)
Making My Way (Strada Facendo)
Yo y mis ojos asombrados, todo lo hemos hecho juntos
My astonished eyes and I, we've done it all together
A veces algo cansados de buscar sin encontrar
Sometimes a bit tired of searching without finding
A veces desesperada por madrugar
Sometimes desperate to wake up early
Y otras tantas volviendo cansada de trabajar
And so many other times returning tired from work
Siempre con hambre de sonrisas y ganas de pelear
Always hungry for smiles and eager to fight
Y hoy mis cajones con recuerdos, las agendas que he perdido
And today, my drawers filled with memories, the agendas I've lost
He amado a tantos amigos y que pronto se me han ido
I've loved so many friends who quickly left me
Si navegué en tantos mares, si inventé caminos
If I sailed in so many seas, if I invented paths
Si burlé el destino fué por curiosidad
If I mocked destiny, it was out of curiosity
Buscaba sombras desnudas, otra realidad
I was looking for naked shadows, another reality
Yo y mis noches tan cerradas, como negros pensamientos
My nights, so closed off, like dark thoughts
Recontando los dolores, las desgracias, el azar
Recounting the pains, the misfortunes, the chance
He caminado alguna vez donde me lleva el viento
I've walked sometimes where the wind takes me
Con un cierto sentido de inutilidad
With a certain sense of uselessness
Solo por ir a donde el viento me quiera llevar
Just to go where the wind wants to carry me
Y andar y andar...
And walk and walk...
Haciendo camino al andar
Making my way as I go
Ya nunca estarás solo
You'll never be alone again
Haciendo camino serás
Making your way, you will be
Distinto de los otros
Different from the others
Si miras con tus ojos tu vida cambiará
If you look with your eyes, your life will change
Juega tus cartas, verás...
Play your cards, you'll see...
Yo que soy menos que nada en esta esquina de este mundo
I who am less than nothing in this corner of this world
Que he perdido tantos trenes y los que aún veré pasar
Who have missed so many trains and those I will still see pass
Solo me compra quien me quiere, no quien me quiere comprar
Only those who love me buy me, not those who want to buy me
No he conseguido perder del todo la ingenuidad
I haven't managed to lose my naivety completely
Tantas cosas que son mías y no las quiero cambiar
So many things that are mine and I don't want to change
Cambiar, cambiar...
Change, change...
Haciendo camino al andar
Making my way as I go
Ya nunca estarás solo
You'll never be alone again
Haciendo camino serás
Making your way, you will be
Distinto de los otros
Different from the others
Si miras con tus ojos, tu vida cambiará, eh eh
If you look with your eyes, your life will change, eh eh
Juega tus cartas, verás, verás...
Play your cards, you'll see, you'll see...
Ni esta canción ni ninguna nos podrá cambiar la vida
Neither this song nor any other can change our lives
Seguiremos adelante tras lamernos las heridas
We will keep going after licking our wounds
Con muchos granos de arena se hace una montaña
With many grains of sand, a mountain is made
Aquí no sobra nadie, todos hacen falta
Nobody is left over here, everyone is needed
Nadie te hará el futuro si lo construyes
Nobody will make your future if you build it yourself
Haciendo camino al andar
Making my way as I go
Nadie te hará el futuro si lo construyes
Nobody will make your future if you build it yourself
(Haciendo camino al andar)
(Making my way as I go)
Nadie te hará el futuro si lo construyes
Nobody will make your future if you build it yourself
Haciendo camino al andar
Making my way as I go
Ya nunca estarás solo
You'll never be alone again
(Haciendo camino entenderas)
(Making your way you will understand)
Nadie te hará el futuro si lo construyes
Nobody will make your future if you build it yourself
Haciendo camino al andar
Making my way as I go
Ya nunca estarás solo
You'll never be alone again
(Haciendo camino entenderas)
(Making your way you will understand)
Nadie te hará el futuro si lo construyes tú...
Nobody will make your future if you build it yourself...
(Haciendo camino al andar)
(Making my way as I go)
(Haciendo camino al andar...)
(Making my way as I go...)





Writer(s): Victor Manuel, Claudio Baglioni, San Jose Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.