Ana Belén - Jambo - traduction des paroles en allemand

Jambo - Ana Beléntraduction en allemand




Jambo
Jambo
Jambo
Jambo
Te saludan al pasar Jambo
Sie grüßen dich im Vorbeigehen, Jambo
En esa esquina de Gran Vía y Fuencarral
An jener Ecke von Gran Vía und Fuencarral
Pasan los días
Die Tage vergehen
Jambo
Jambo
Se te enreda por la piel, Jambo
Er verfängt sich in deiner Haut, Jambo
La madrugada
Die Morgendämmerung
Van cerrando los cafés y de guardia
Die Cafés schließen, und du bleibst auf Wache
Lejos queda África
Afrika liegt fern
Tan lejos que ya no la ves
So fern, dass du es nicht mehr siehst
Pero arrastra como uno mujer
Doch es zieht dich wie eine Frau
El camino largo
Der lange Weg
Se te borra y no sabrás volver
Löscht sich aus, und du findest nicht zurück
Naufrago de un tiempo que sepultará
Schiffbrüchiger einer Zeit, die begraben wird
sombra entre sombras
Dein Schatten zwischen Schatten
Jambo
Jambo
Se te van o helar los pies, Jambo
Deine Füße werden dir kalt, Jambo
Muere la noche
Die Nacht stirbt
Nada más amanecer bajas al metro
Kaum bricht der Tag an, steigst du in die U-Bahn
Jambo
Jambo
No carnet de identidad, Jambo
Kein Ausweis, keine Identität, Jambo
Abres un bolso
Du öffnest eine Handtasche
Y le entregas un papel al policía
Und übergibst ein Blatt Papier dem Polizisten
Los resucitados van deprisa
Die Auferweckten eilen vorbei
Y ni te mirarán
Und werden dich nicht einmal ansehen
Les dirás Sana mi querer comer
Du wirst sagen: "Sana, mein Lieber, ich will essen"
Un reloj, un walkman, gomas nuevas
Eine Uhr, ein Walkman, neue Schuhe
Cosas de marfil
Dinge aus Elfenbein
Jambo ser amigo de la gente de aquí
Jambo, ein Freund der Leute von hier zu sein
No rabo no engaña
Kein Schwanz, keine Täuschung
Jambo
Jambo
Te saludan al pasar, Jambo
Sie grüßen dich im Vorbeigehen, Jambo
En esa esquina de Gran Vía y Fuencarral
An jener Ecke von Gran Vía und Fuencarral
Pasan los días
Die Tage vergehen
Jambo
Jambo
Por tu acera viene y va uno princesa
Auf deinem Bürgersteig kommt und geht eine Prinzessin
Jambo
Jambo
Reina de la oscuridad pidiendo guerra
Königin der Dunkelheit, die Krieg verlangt
Jambo
Jambo
Se te enreda por la piel la madrugada
Er verfängt sich in deiner Haut, die Morgendämmerung
Jambo
Jambo
Se te enreda por la piel la madrugada
Er verfängt sich in deiner Haut, die Morgendämmerung
Jambo
Jambo
Te saludan al pasar, Jambo
Sie grüßen dich im Vorbeigehen, Jambo
Jambo
Jambo
Se te enreda por la piel, Jambo
Er verfängt sich in deiner Haut, Jambo





Writer(s): Gaetano Curreri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.