Paroles et traduction Ana Belén - Jenny la de los Piratas
Jenny la de los Piratas
Дженни, девушка пиратов
Ay,
señoras
y
señores,
hoy
me
ven
tal
que
así,
lavando
vasos
О,
дамы
и
господа,
сегодня
вы
видите
меня
такой,
моющей
стаканы
Si
hoy
me
dan
un
penique
doy
las
gracias
por
él
Если
сегодня
мне
дадут
пенни,
я
поблагодарю
за
него
Estos
son
mis
andrajos
y
este
el
andrajoso
hotel
Вот
мое
рванье,
и
это
убогий
отель
No
saben
quién
les
está
hablando
Вы
не
знаете,
кто
с
вами
разговаривает
No
saben
quién
les
está
hablando
Вы
не
знаете,
кто
с
вами
разговаривает
Pero
una
noche
que
haya
gritos
en
el
puerto
Но
однажды
ночью,
когда
в
порту
будут
раздаваться
крики
"Y
¿qué
gritos
son
esos?",
se
dirá
"Откуда
эти
крики?",
спросите
вы
Me
verán
sonreír
entre
mis
vasos
Вы
увидите,
как
я
улыбаюсь
среди
своих
стаканов
"Y
¿de
qué
coño
se
ríen?",
se
oirá
"И
с
чего
хрена
вы
смеетесь?",
услышите
вы
Será
un
barco,
un
velero
Это
будет
корабль,
парусник
Con
cincuenta
cañones
С
пятьюдесятью
пушками
Que
atracarán
Который
причалит
Dicen:
"lávate
esos
vasos
para
hoy"
Говорят:
"помойте
эти
стаканы
к
сегодняшнему
дню"
Si
me
dan
un
penique
allá
me
voy
Если
мне
дадут
пенни,
я
уйду
отсюда
Y
yo
cojo
este
penique
y
la
cama
ya
está
И
я
возьму
этот
пенни,
и
кровать
уже
готова
Pero
nadie
podrá
dormir
en
esta
cama
nunca
jamás
Но
никто
никогда
не
сможет
спать
на
этой
кровати
A
que
no
saben
ustedes
quien
soy
Бьюсь
об
заклад,
вы
не
знаете,
кто
я
Seguro
que
no
saben
quién
soy
Уверена,
вы
не
знаете,
кто
я
Pero
una
noche
habrá
un
gran
ruido
aquí
en
el
puerto
Но
однажды
ночью
в
порту
будет
большой
шум
"¿Pero
qué
ruido
es
ese?",
se
dirá
"Но
что
это
за
шум?",
спросите
вы
Y
yo
estaré
junto
a
la
ventana
Я
буду
стоять
у
окна
"¿y
esa
mueca?",
se
preguntarán
"И
что
это
за
усмешка?",
спросите
вы
Y
ese
barco,
un
velero
И
этот
корабль,
парусник
Con
cincuenta
cañones
С
пятьюдесятью
пушками
Nos
bombardearán
Будет
бомбить
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertolt Brecht, Kurt Weill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.