Paroles et traduction Ana Belén - La Muralla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
hacer
esta
muralla
To
build
this
wall
Tráiganme
todas
las
manos
Bring
me
all
the
hands
Los
negros
sus
manos
negras
The
blacks
their
black
hands
Los
negros
sus
manos
negras
The
blacks
their
black
hands
Los
blancos
sus
blancas
manos
The
whites
their
white
hands
Una
muralla
que
vaya
A
wall
that
goes
Desde
la
playa
hasta
el
monte
From
the
beach
to
the
mountain
Desde
la
playa
hasta
el
monte
From
the
beach
to
the
mountain
Desde
el
monte
hasta
la
playa
From
the
mountain
to
the
beach
Allá
sobre
el
horizonte
Out
there
over
the
horizon
Tun
tun,
¿quién
es?
Knock
knock,
who's
there?
Una
rosa
y
un
clavel
A
rose
and
a
carnation
Abre
la
muralla
Open
the
wall
Tun
tun,
¿quién
es?
Knock
knock,
who's
there?
El
sable
del
coronel
The
colonel's
saber
Cierra
la
muralla
Close
the
wall
Tun
tun,
¿quién
es?
Knock
knock,
who's
there?
La
paloma
y
el
laurel
The
dove
and
the
laurel
Abre
la
muralla
Open
the
wall
Tun
tun,
¿quién
es?
Knock
knock,
who's
there?
El
alacrán
y
el
cienpies
The
scorpion
and
the
centipede
Cierra
la
muralla
Close
the
wall
Al
corazón
del
amigo
(abre
la
muralla)
To
a
friend's
heart
(open
the
wall)
Al
veneno
y
al
puñal
(cierra
la
muralla)
To
poison
and
a
dagger
(close
the
wall)
Al
mirto
y
la
yerba
buena
(abre
la
muralla)
To
myrtle
and
spearmint
(open
the
wall)
Al
diente
de
la
serpiente
(cierra
la
muralla)
To
the
serpent's
tooth
(close
the
wall)
Al
ruiseñor
en
la
flor
(abre
la
muralla)
To
the
nightingale
in
the
flower
(open
the
wall)
Alcemos
una
muralla
Let's
build
a
wall
Juntando
todas
las
manos
Joining
all
our
hands
Los
negros
sus
manos
negras
The
blacks
their
black
hands
Los
negros
sus
manos
negras
The
blacks
their
black
hands
Los
blancos
sus
blancas
manos
The
whites
their
white
hands
Una
muralla
que
vaya
A
wall
that
goes
Desde
la
playa
hasta
el
monte
From
the
beach
to
the
mountain
Desde
la
playa
hasta
el
monte
From
the
beach
to
the
mountain
Desde
el
monte
hasta
la
playa
From
the
mountain
to
the
beach
Allá
sobre
el
horizonte
Out
there
over
the
horizon
Tun
tun,
¿quién
es?
Knock
knock,
who's
there?
Una
rosa
y
un
clavel
A
rose
and
a
carnation
Abre
la
muralla
Open
the
wall
Tun
tun,
¿quién
es?
Knock
knock,
who's
there?
El
sable
del
coronel
The
colonel's
saber
Cierra
la
muralla
Close
the
wall
Tun
tun,
¿quién
es?
Knock
knock,
who's
there?
La
paloma
y
el
laurel
The
dove
and
the
laurel
Abre
la
muralla
Open
the
wall
Tun
tun,
¿quién
es?
Knock
knock,
who's
there?
El
alacrán
y
el
cienpies
The
scorpion
and
the
centipede
Cierra
la
muralla
Close
the
wall
Al
corazón
del
amigo
(abre
la
muralla)
To
a
friend's
heart
(open
the
wall)
Al
veneno
y
al
puñal
(cierra
la
muralla)
To
poison
and
a
dagger
(close
the
wall)
Al
mirto
y
la
yerba
buena
(abre
la
muralla)
To
myrtle
and
spearmint
(open
the
wall)
Al
diente
de
la
serpiente
(cierra
la
muralla)
To
the
serpent's
tooth
(close
the
wall)
Al
ruiseñor
en
la
flor
(abre
la
muralla)
To
the
nightingale
in
the
flower
(open
the
wall)
Al
corazón
del
amigo
(abre
la
muralla)
To
a
friend's
heart
(open
the
wall)
Al
veneno
y
al
puñal
(cierra
la
muralla)
To
poison
and
a
dagger
(close
the
wall)
Al
mirto
y
la
yerba
buena
(abre
la
muralla)
To
myrtle
and
spearmint
(open
the
wall)
Al
diente
de
la
serpiente
(cierra
la
muralla)
To
the
serpent's
tooth
(close
the
wall)
Al
ruiseñor
en
la
flor
(abre
la
muralla)
To
the
nightingale
in
the
flower
(open
the
wall)
Al
corazón
del
amigo
(abre
la
muralla)
To
a
friend's
heart
(open
the
wall)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carrasco Pirard Eduardo Guillermo, Guillen Batista Nicolas Cristobal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.