Ana Belén - Las Morillas De Jaen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Belén - Las Morillas De Jaen




Las Morillas De Jaen
Мавританки из Хаэна
Tres moricas me enamoran en Jaén
Три мавританки пленили меня своей красотой в Хаэне
Aixa, Fátima y Marién
Айша, Фатима и Мариам
Tres moricas, tan garridas, iban a coger olivas
Три мавританки, такие грациозные, отправлялись собирать оливки
Y hallaban las cogidas en Jaén: Aixa, Fátima y Marién
Но они их уже собранными в Хаэне: Айша, Фатима и Мариам
Y hallaban las cogidas
И они нашли их уже собранными
Y tornaban desmaídas
И они вернулись обессиленными
Y las colores perdidas en Jaén
И потеряли свои краски в Хаэне
Aixa, Fátima y Marién
Айша, Фатима и Мариам
Tres moricas, tan lozanas
Три мавританки, такие цветущие
Iban a coger manzanas
Отправлялись собирать яблоки
Y hallaban las tomadas en Jaén
Но они их уже собранными в Хаэне
Aixa, Fátima y Marién
Айша, Фатима и Мариам
Díjeles: ¿Quién sois, señoras
Я спросил их: "Кто вы, милые сеньоры?"
De mi vida robadoras?
Вы похитили частицу моей жизни?
Cristianas que éramos moras en Jaén
Мы были христианками, а стали маврианками в Хаэне
Aixa, Fátima y Marién
Айша, Фатима и Мариам
Tres moricas me enamoran en Jaén
Три мавританки пленили меня своей красотой в Хаэне
Aixa, Fátima y Marién
Айша, Фатима и Мариам





Writer(s): Federico Garcia Lorca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.