Paroles et traduction Ana Belén - Los Pájaros Perdidos
Los Pájaros Perdidos
The Lost Birds
Amo
los
pájaros
perdidos
I
love
the
lost
birds
Que
vuelven
desde
el
más
allá
That
come
back
from
the
beyond
A
confundirse
con
un
cielo
To
mingle
with
a
sky
Que
nunca
más
podré
recuperar
That
I
can
never
reclaim
Vuelven
de
nuevo
los
recuerdos
Memories
come
back
again
Las
horas
jóvenes
que
di
The
young
hours
that
I
gave
Y
desde
el
mar
llega
un
fantasma
And
from
the
sea
comes
a
ghost
Hecho
de
cosas
que
amé
y
perdí
Made
of
things
I
loved
and
lost
Todo
fue
un
sueño,
un
sueño
que
perdimos
It
was
all
a
dream,
a
dream
we
lost
Como
perdimos
los
pájaros
y
el
mar
Like
we
lost
the
birds
and
the
sea
Un
sueño
breve
y
antiguo
como
el
tiempo
A
brief
and
ancient
dream
like
time
Que
los
espejos
no
pueden
reflejar
That
mirrors
can't
reflect
Después
busqué
perderme
en
tantos
otros
Later
I
tried
to
lose
myself
in
so
many
others
Y
en
aquel
otro
y
todos
eran
vos
And
in
that
other
and
they
were
all
you
Por
fin
logré
reconocer
cuando
un
adiós
es
un
adiós
I
finally
managed
to
recognize
when
a
goodbye
is
a
goodbye
La
soledad
me
devoró
y
fuimos
dos
Loneliness
devoured
me
and
we
were
two
Vuelven
los
pájaros
nocturnos
The
night
birds
are
back
Que
vuelan
ciegos
sobre
el
mar
That
fly
blind
over
the
sea
La
noche
entera
es
un
espejo
The
whole
night
is
a
mirror
Que
me
devuelve
tu
soledad
That
brings
me
back
your
loneliness
Soy
sólo
un
pájaro
perdido
I'm
just
a
lost
bird
Que
vuelve
desde
el
más
allá
That
comes
back
from
the
beyond
A
confundirse
con
un
cielo
To
mingle
with
a
sky
Que
nunca
más
podré
recuperar
That
I
can
never
reclaim
Amo
los
pájaros
perdidos
I
love
the
lost
birds
Que
vuelven
desde
el
más
allá
That
come
back
from
the
beyond
A
confundirse
con
un
cielo
To
mingle
with
a
sky
Que
nunca
más
podré
recuperar
That
I
can
never
reclaim
Que
nunca
más
podré
recuperar
That
I
can
never
reclaim
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astor Pantaleon Piazzolla, Mario Cesar Trejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.