Ana Belén - Los Pelegrinitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Belén - Los Pelegrinitos




Los Pelegrinitos
The Little Pilgrims
Hacia Roma caminan dos pelegrinos
Towards Rome, two pilgrims walk
Hacia Roma caminan dos pelegrinos
Towards Rome, two pilgrims walk
A que los case el Papa, mamita
To be married by the Pope, my love
Porque son primos, niña bonita
Because they are cousins, my pretty
Porque son primos, niña
Because they are cousins
Al pasar por el puente de la Victoria
As they passed the Victoria bridge
Al pasar por el puente de la Victoria
As they passed the Victoria bridge
Tropezó la madrina, mamita
The godmother tripped, my love
Cayó la novia, niña bonita
The bride fell, my pretty
Cayó la novia, niña
The bride fell
Han llegado a Palacio, suben arriba
Now they've arrived at the Palace, they go upstairs
Han llegado a Palacio, suben arriba
Now they've arrived at the Palace, they go upstairs
Y en la sala del Papa, mamita
And in the Pope's hall, dear
Los desaniman, niña bonita
They are denied, my love
Los desaniman, niña
They are denied
Le ha preguntado el Papa cómo se llaman
The Pope has asked them what their names are
Le ha preguntado el Papa cómo se llaman
The Pope has asked them what their names are
Él le dice que Pedro, mamita
He says, "Peter," my love
Y ella que Ana, niña bonita
And she says "Ana," my pretty
Y ella que Ana, niña
And she says "Ana"
Le ha preguntado el Papa que, ¿qué edad tienen?
The Pope has asked them their ages
Le ha preguntado el Papa que, ¿qué edad tienen?
The Pope has asked them their ages
Ella dice que quince, mamita
She says, "Fifteen," my love
Y él diecisiete, niña bonita
And he says "Seventeen," my pretty
Y él diecisiete, niña
And he says "Seventeen"
Le ha preguntado el Papa que si han pecado
The Pope has asked them if they've sinned
Le ha preguntado el Papa que si han pecado
The Pope has asked them if they've sinned
Él le dice que un beso, mamita
He says, "A kiss," my love
Que le había dado, niña bonita
That she had given him, my pretty
Que le había dado, niña
That she had given him
Y la peregrinita, que es vergonzosa
And the little pilgrim, she is shy
Y la peregrinita, que es vergonzosa
And the little pilgrim, she is shy
Se le ha puesto la cara, mamita
Her face has turned, my love
Como una rosa, niña bonita
Like a rose, my pretty
Como una rosa, niña
Like a rose
Le ha respondido el Papa, desde su cuarto
The Pope has answered them, from his room
Le ha respondido el Papa, desde su cuarto
The Pope has answered them, from his room
Quién fuera peregrino, mamita
Who would not be a pilgrim, my love
Para otro tanto, niña bonita
For just as much, my pretty
Para otro tanto, niña
For just as much
Las campanas de Roma ya repicaron
The bells of Rome have already rung
Las campanas de Roma ya repicaron
The bells of Rome have already rung
Porque los pelegrinos, mamita
Because the pilgrims, my love
Ya se casaron, niña bonita
Have now been married, my pretty
Ya se casaron, niña
Have now been married





Writer(s): Federico Garcia Lorca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.