Paroles et traduction Ana Belén - Los Pelegrinitos
Los Pelegrinitos
The Little Pilgrims
Hacia
Roma
caminan
dos
pelegrinos
Towards
Rome,
two
pilgrims
walk
Hacia
Roma
caminan
dos
pelegrinos
Towards
Rome,
two
pilgrims
walk
A
que
los
case
el
Papa,
mamita
To
be
married
by
the
Pope,
my
love
Porque
son
primos,
niña
bonita
Because
they
are
cousins,
my
pretty
Porque
son
primos,
niña
Because
they
are
cousins
Al
pasar
por
el
puente
de
la
Victoria
As
they
passed
the
Victoria
bridge
Al
pasar
por
el
puente
de
la
Victoria
As
they
passed
the
Victoria
bridge
Tropezó
la
madrina,
mamita
The
godmother
tripped,
my
love
Cayó
la
novia,
niña
bonita
The
bride
fell,
my
pretty
Cayó
la
novia,
niña
The
bride
fell
Han
llegado
a
Palacio,
suben
arriba
Now
they've
arrived
at
the
Palace,
they
go
upstairs
Han
llegado
a
Palacio,
suben
arriba
Now
they've
arrived
at
the
Palace,
they
go
upstairs
Y
en
la
sala
del
Papa,
mamita
And
in
the
Pope's
hall,
dear
Los
desaniman,
niña
bonita
They
are
denied,
my
love
Los
desaniman,
niña
They
are
denied
Le
ha
preguntado
el
Papa
cómo
se
llaman
The
Pope
has
asked
them
what
their
names
are
Le
ha
preguntado
el
Papa
cómo
se
llaman
The
Pope
has
asked
them
what
their
names
are
Él
le
dice
que
Pedro,
mamita
He
says,
"Peter,"
my
love
Y
ella
que
Ana,
niña
bonita
And
she
says
"Ana,"
my
pretty
Y
ella
que
Ana,
niña
And
she
says
"Ana"
Le
ha
preguntado
el
Papa
que,
¿qué
edad
tienen?
The
Pope
has
asked
them
their
ages
Le
ha
preguntado
el
Papa
que,
¿qué
edad
tienen?
The
Pope
has
asked
them
their
ages
Ella
dice
que
quince,
mamita
She
says,
"Fifteen,"
my
love
Y
él
diecisiete,
niña
bonita
And
he
says
"Seventeen,"
my
pretty
Y
él
diecisiete,
niña
And
he
says
"Seventeen"
Le
ha
preguntado
el
Papa
que
si
han
pecado
The
Pope
has
asked
them
if
they've
sinned
Le
ha
preguntado
el
Papa
que
si
han
pecado
The
Pope
has
asked
them
if
they've
sinned
Él
le
dice
que
un
beso,
mamita
He
says,
"A
kiss,"
my
love
Que
le
había
dado,
niña
bonita
That
she
had
given
him,
my
pretty
Que
le
había
dado,
niña
That
she
had
given
him
Y
la
peregrinita,
que
es
vergonzosa
And
the
little
pilgrim,
she
is
shy
Y
la
peregrinita,
que
es
vergonzosa
And
the
little
pilgrim,
she
is
shy
Se
le
ha
puesto
la
cara,
mamita
Her
face
has
turned,
my
love
Como
una
rosa,
niña
bonita
Like
a
rose,
my
pretty
Como
una
rosa,
niña
Like
a
rose
Le
ha
respondido
el
Papa,
desde
su
cuarto
The
Pope
has
answered
them,
from
his
room
Le
ha
respondido
el
Papa,
desde
su
cuarto
The
Pope
has
answered
them,
from
his
room
Quién
fuera
peregrino,
mamita
Who
would
not
be
a
pilgrim,
my
love
Para
otro
tanto,
niña
bonita
For
just
as
much,
my
pretty
Para
otro
tanto,
niña
For
just
as
much
Las
campanas
de
Roma
ya
repicaron
The
bells
of
Rome
have
already
rung
Las
campanas
de
Roma
ya
repicaron
The
bells
of
Rome
have
already
rung
Porque
los
pelegrinos,
mamita
Because
the
pilgrims,
my
love
Ya
se
casaron,
niña
bonita
Have
now
been
married,
my
pretty
Ya
se
casaron,
niña
Have
now
been
married
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Garcia Lorca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.