Ana Belén - Mira Luna (Les jours de moisson) - traduction des paroles en anglais




Mira Luna (Les jours de moisson)
Look, Moon (Harvest Days)
Mira luna las olas vienen y van
Look, moon, the waves come and go
Cómo quieres que yo me siente a esperar
How do you expect me to sit here and wait?
Mira luna si ando de acá para allá
Look, moon, if I wander around
De la forma igual me viene la claridad
Clarity will come to me just the same
Mira luna me espanta tu frialdad
Look, moon, your coldness frightens me
Ríes al pensar que te podamos amar
You laugh at the thought of us loving you
Mira luna se que te han visto llorar
Look, moon, I know you've been seen crying
A escondidas por la aurora boreal
Secretly by the northern lights
Me siento bien cuando estás
I feel good when you're here
Porque me hace guiños de neón, la ciudad
Because the city winks at me with neon lights
Me siento bien cuando estás
I feel good when you're here
Te amo casi tanto como al sol, algo más
I love you almost as much as the sun, a little more
Mira luna, cuando te vayas al mar, las mareas ya
Look, moon, when you go to sea, the tides
No hay quién las puede parar
No one can stop them
Mira luna, todos los locos de atar te saludarán
Look, moon, all the crazy ones will greet you
Por si les quieres mirar
In case you want to look at them
Por si te dejas amar, sin pagar
In case you let them love you, without paying
Me siento bien cuando estás
I feel good when you're here
Porque me hace guiños de neón, la ciudad
Because the city winks at me with neon lights
Me siento bien cuando estás
I feel good when you're here
Te amo casi tanto como al sol, algo más
I love you almost as much as the sun, a little more
Me siento bien cuando estás
I feel good when you're here
Te amo casi tanto como al sol, algo más
I love you almost as much as the sun, a little more
Mira luna no puedo ver que hay detrás
Look, moon, I can't see what's behind
No ha de ser verdad que seas puro metal
It can't be true that you're pure metal
No es verdad
It's not true
No ha de ser verdad
It can't be true
Que seas puro metal
That you're pure metal
No es verdad
It's not true
No es verdad
It's not true





Writer(s): Alain Chamfort, P. Bourgoin

Ana Belén - Ana Belén 70
Album
Ana Belén 70
date de sortie
21-05-2021

1 Peces de Ciudad
2 Sabado por la Tarde
3 Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazon
4 Esta Vida es un Regalo
5 Mar y Luna (with Chico Buarque)
6 Caruso (with Lucio Dalla)
7 Desde Mi Libertad
8 Tonada de Manuel Rodriguez
9 Amanecí en Tus Brazos (with Chavela Vargas)
10 Yo Me Pido Vida (with Vanesa Martin)
11 Mujer Valiente
12 El Breve Espacio en Que No Esta
13 Directo al Corazon
14 Vuelves (with Rozalén)
15 Cancion Pequeña
16 Camino de Vuelta
17 Las Cuatro y Diez
18 Derroche (with 440) - Nueva Version
19 El Padre Antonio y el Monaguillo Andres
20 Zorongo Gitano
21 Noche de Máscaras (with Chico Buarque)
22 Pequeño Vals Vienes
23 No Me Voy Sin Bailar - (When I Get Low I Get High)
24 La Salida No Es por Ahi "Why Not?"
25 O Barquinho
26 Contamíname - En Directo
27 Águas de Março (with Carlos Berlanga)
28 Son de Negros en Cuba
29 Tú Me Amas (with Ketama) - Sabor Locura
30 Qué Será (O Qué Será)
31 Balancê
32 Me Gustaría
33 Ya No Me Acuerdo
34 Pobrecita de Mi
35 Planeta Agua
36 Remolino (with Francisco Céspedes)
37 Ángel (with Orquesta Mondragón)
38 Faltando un Pedazo (with Djavan)
39 La Media Vuelta
40 Verano
41 Vida
42 Ahora (Ancora)
43 Un Vestido y un Amor (with Fito Paez)
44 Herido de Amor
45 A la Sombra de un León
46 De Paso (with Luis Eduardo Aute)
47 España Camisa Blanca de Mi Esperanza
48 Y sin Embargo
49 No Se por Que Te Quiero
50 Debajo del Puente
51 La Mentira
52 La Paloma
53 Lia (Bolero)
54 Una Nube Blanca
55 Arde Paris
56 Lobo Hombre en París
57 Entre Dos Amores
58 Solo Le Pido a Dios - En Directo
59 Hoy Puede Ser un Gran Dia (Directo Gira 2016)
60 La Muralla (En Directo)
61 Si Me Nombras
62 El Hombre del Piano
63 Como una Novia
64 Vuelo Blanco de Gaviota (Days of Pearly Spencer)
65 Respirando
66 Cuentame
67 Niña de Agua
68 Mira Luna (Les jours de moisson)
69 Agapimu
70 La Puerta de Alcalá

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.