Ana Belén - Mujer Valiente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Belén - Mujer Valiente




Mujer Valiente
Храбрая женщина
bien que te sorprende
Я знаю, тебя удивляет
Que sea yo quien de este paso
Что я делаю этот шаг
bien que con el tiempo
Я знаю, что со временем
Hemos perdido el tacto
Мы утратили связь
Después de lo vivido
После всего пережитого
De tanto que aprendimos
После всего, что мы выучили
Ha llegado el momento
Пришло время
De decir que no, no
Сказать нет, нет
Y así, quizá, con más valor
И так, возможно, с большей смелостью
Consigamos, querernos mejor
Мы сможем полюбить друг друга сильнее
Yo que soy mujer valiente
Я, храбрая женщина
Ahora hondeo a los cuatro vientos mi libertad
Сейчас возвещаю о своей свободе на весь мир
Así quiero, ser capaz de mirarme por dentro
Я хочу быть способной посмотреть на себя изнутри
Y comprender que es a mi a quien más debo amar
И понять, что больше всего я должна любить себя
Yo que soy mujer valiente
Я, храбрая женщина
Ahora hondeo a los cuatro vientos mi libertad
Сейчас возвещаю о своей свободе на весь мир
Así quiero, ser capaz de mirarme por dentro
Я хочу быть способной посмотреть на себя изнутри
Y comprender que es a mi a quien más debo amar
И понять, что больше всего я должна любить себя
Lleva la piel cansada, traigo el alma marcada
Моя кожа измотана, моя душа изранена
Ya cumplí mis promesas, ya salde toda deuda
Я выполнила свои обещания, заплатила все свои долги
Después de lo vivido, de tanto aprendido
После всего пережитого, после всего выученного
Ha llegado el momento de ser feliz
Пришло время быть счастливой
Si, así, seguro con más valor
Да, так, наверняка с большей смелостью
Ya consiga quererme mejor
Я научусь любить себя сильнее
Yo que soy mujer valiente
Я, храбрая женщина
Ahora hondeo a los cuatro vientos mi libertad
Сейчас возвещаю о своей свободе на весь мир
Así quiero, ser capaz de mirarme por dentro
Я хочу быть способной посмотреть на себя изнутри
Y comprender que es a mi a quien más debo amar
И понять, что больше всего я должна любить себя
Yo que soy mujer valiente
Я, храбрая женщина
Ahora hondeo a los cuatro vientos mi libertad
Сейчас возвещаю о своей свободе на весь мир
Así quiero, ser capaz de mirarme por dentro
Я хочу быть способной посмотреть на себя изнутри
Y comprender que es a mi a quien más debo amar
И понять, что больше всего я должна любить себя
Que es a mi, a quien más debo amar
Что это я, кого я больше всего должна любить
Que es a mi, a quien más debo amar
Что это я, кого я больше всего должна любить





Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.